Читаем Ловушка для плейбоя полностью

Пропуск на меня уже заказан и я, задрав подбородок, иду к лифтам.

В холле пустынно и это хорошо.

В шубе, хоть и с обрубками вместо рукавов, жарко, но снять ее страшно. Пусть уж будет на мне. Так я ее точно нигде не забуду.

Как я поняла, мне надо попасть на тридцатый этаж. Наконец, приходит лифт. Гордо захожу туда в одиночестве.

Красота-то какая! Не лифт, а галерея! И зеркало во всю стену. Осматриваю себя и не узнаю. Передо мной не я, а мелкое подобие Аллочки. Мелкое – из-за роста, естественно.

Тяну вниз подол платья – уж очень оно короткое. И тут вдруг лифт останавливается. Смотрю на монитор – это не тридцатый этаж, а всего лишь пятый. Кому-то тоже надо наверх. Запахиваю шубу и смотрю, как плавно раздвигаются двери.

А за ними никого. Хм… вызвали и передумали? Бывает. Жму на кнопку закрывания дверей.

Они съезжаются, но через пару секунд опять разъезжаются. И опять никого.

Что ж такое-то! Опять жму на кнопку. Но снова все повторяется.

Начинаю злиться. Кто-то явно шутит. Нажимает и убегает. И поэтому, когда двери опять открываются, я решительно выскакиваю из лифта, но вот незадача! Попадаю дурацким каблуком в щель для дверей в полу. Успеваю зацепиться за створку, но ломаю ноготь. Вернее, даже два. И, все-таки, падаю на колени. Сумка летит тоже на пол, а из нее выскакивает и телефон. Пытаюсь до него дотянуться. Нет, бесполезно.

Тогда пытаюсь освободить ногу. В этот момент двери опять съезжаются, но останавливаются, уловив видимо лучами препятствие в виде моей ноги. Разъезжаются. И опять пытаются съехаться.

Да что ж такое!

Хочу повернуться и тут только понимаю, что не могу. С ужасом широко распахнутыми глазами смотрю, как одна из дверей медленно, но верно зажевывает мою шубу. Вернее, не мою! И от этого еще горче!

– Отдай! Тварь железная! – дергаю шубу. – Придурошный лифт! Придурошный офис! Придурошный мудак с заскоками о наследнике!

– Хм… – раздается откуда-то сбоку и я замираю. Ой. Тут кто-то есть. – Что-то с описанием у вас скудновато, девушка.

Ой еще раз. Где-то я этот голос слышала.

Глава 6

Маша

– Может, помочь? – доносится уже сверху.

Поднимаю взгляд. Боже. Это же тот самый мужик с заправки. Только уже в другом костюме. Переоделся. Я сглатываю и не свожу с него глаз. Очухиваюсь, только когда меня тянет за собой дверца лифта. Вспоминаю про шубу. Поворачиваюсь и опять пытаюсь вытащить ее.

Тяну изо всех сил. С ужасом вижу волоски на своих руках. Аллочка меня убьет. Закормит своей травой до смерти.

– Я все же помогу, – мужик садится передо мной на корточки и тоже вцепляется в шубу.

Теперь мы тянем ее вдвоем.

– Подождите, – говорю я, отпуская шубу и убирая волосы с лица. Жарко-то как. Чертова шуба.

– Может, вы ее снимите? – предлагает мужик. – Так легче вытащить будет.

– Ну уж нет, – мотаю головой. – Со мной этот сучий лифт ее точно не засосет. Тяните!

И мы с новыми силами набрасываемся на борьбу с лифтом. Еще пара дерганий и – освобождение! Но не совсем удачное.

Я с такой силой тянула шубу, что, когда, наконец, лифт отпустил меня, то я упала прямо на мужика. Уронила его на спину и лицом уткнулась хм… как бы это сказать. В ширинку, в общем.

Быстро вскакиваю на колени и смотрю на него.

Он, конечно, немного ошалел, но тут же опять на его лицо возвращается усмешка.

– О такой благодарности я даже и не мечтал, – заявляет, приподнимаясь.

Я перевожу взгляд на его брюки. Да, блин. Теперь на его ширинке красуется ярко красный след от моей помады. И почему он не носит черные костюмы?!

Мужчина следит за моим взглядом и тоже смотрит себе на ширинку.

– Простите, – шепчу я. – У меня салфетки есть влажные.

Роюсь в сумочке и достаю упаковку. Протягиваю ему.

– Вы же испортили мне брюки – вам и исправлять, – приподнимает бровь.

– Вы хотите, чтобы я вам там потерла? – глазами показываю на след.

– А мне нравится ваша прямота. Действительно, к чему лишние слова?

– Ну, может, для начала мне надо освободиться? – показываю на свой сапог, который все еще зажат в щели.

Потереть ему. Ага. Сейчас.

У этого мужика ширинка прямо ахиллесова пята какая-то. Столько неприятностей притягивает. Но главное, что он меня не узнал! Но вообще я тоже себя в зеркале не узнала после Аллочкиных махинаций.

Мужик тем временем молча приближается, расстегивает молнию на сапоге и хватает меня за ногу.

– Стоп, – убираю его руку. – Что вы делаете?

– Освобождаю вас, – как ни в чем ни бывало заявляет он.

– А мой сапог?

– И его сейчас освободим, – и он со всей силы дергает сапог. Я не успеваю вскрикнуть, как в руках у мужика оказывается моя обувь, только без каблука.

– Вы… вы что наделали? – дрожащим голосом спрашиваю я, забирая у него сапог. – Это… я… вы…

– Я спас вас, – гордо заявляет, вставая и подавая мне руку.

Я смотрю на эту самодовольную рожу и только то, что я опаздываю на собеседование останавливает меня от того, чтобы заехать ему сапогом по этой самой роже.

Подбираю с пола телефон.

– Идиотское здание и идиотский офис, – бурчу про себя.

– Что вы сказали? – интересуется мужик. Ну, точно он меня не узнал. Хоть в этом повезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые игры больших мальчиков

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература