Читаем Ловушка для принцессы [HL] полностью

Мне даже как-то не по себе стало, и все же разговор пришлось продолжить:

— Я… я возвращаюсь с Аршханом в стан Лесного клана и…

— Свободна! — Он отвернулся от меня и продолжил: — За ночь доберемся до крепости Танноре.

А я продолжала стоять позади него и, откровенно говоря, почему-то чувствовала себя виноватой.

— Динар, — даже не знала, что у меня может быть такой жалобный голос.

Рыжий стремительно развернулся, и все стражники испуганно отступили. Динар трансформировался мгновенно. И через это самое молниеносное мгновение передо мной возник ракард, с черно-красными волосами.

— Что, Кат? — прорычал орк. — Что еще тебя не устраивает? Хочешь свалить со своим орком к папочке? Проваливай! Я еду в Оитлон, и за своих людей можешь не беспокоиться — они будут там же в целости и сохранности! Про Илери тоже забудь — я разберусь! Хочешь, чтобы я женился на Лориане? Без проблем! По возвращении объявим о нашей помолвке! Все, теперь я не ломаю твою жизнь?! Проваливай к своему смазливому орку, сливайся с ним хоть в магии, хоть просто из чувства любви к прекрасному! Свободна! Наслаждайся!

Я испуганно смотрела на него и не могла понять, откуда столько злости.

— Динар…

— Все, Катриона, исчезни! — прорычал он.

— Но… я все равно вернусь в Оитлон…

— А зачем? — Серые глаза сузились, челюсти сжаты. — Я сообщу о гибели Катрионы Ринавиэль Уитриманы.

У меня от удивления какой-то хрип вырвался из горла.

— Ты же этого хотела, Катриона! Свободы от бремени власти, от государства и от ответственности! Забирай! Считай это моим прощальным подарком или предсвадебным, тут уж как пожелаешь! Я сообщу о твоей гибели, и можешь выходить замуж за своего идеального сверхблагородного ракарда сколько душе угодно! И ни кесарь, ни духи преисподней уже не смогут обвинить Оитлон в измене! Довольна?

Я молчала, у меня слов вообще не было, и Динар перестал орать. И трансформация обратилась — теперь это снова был просто правитель Далларии, какой-то уставший и поникший.

— Уйди, Кат, — тихо попросил он, — я сделаю все, как ты хотела, только уйди, сейчас. Не захочешь «умереть», возвращайся через четыре дня в Ирани, мы как раз достигнем Оитлона. А если не вернешься… значит, буду действовать по плану. Но сейчас просто… уйди!

И я ушла. Молча развернулась, забрала из седельных сумок на моей лошади конверт с документами и записями, а потом… потом поставила их обратно. Взглянула на Динара и поняла, что он пристально за мной наблюдает.

— Катриона, — неслышно подошел Аршхан, — время.

Вспыхнул портал, я, зажмурившись, шагнула вслед за ракардом… Когда мы вышли посреди стойбища Лесного клана, я услышала тихий звон. Не сразу поняла, что происходит, но, едва взглянула на землю, не сдержала вскрик — с моих рук осыпались маленькие серебристые иголочки, звон шел от них. И я поняла — это осыпается аравири.

* * *

— Шенге, а как сделать, чтобы дождь пошел?

— Утыррка должна попросить небо. — Мой любимый папашка усмехнулся, но я и так поняла, что это шутка. — Земля, Утыррка, все начинает земля. Вода в земле и на земле… нагрей землю.

Я протянула руку и попыталась ощутить влагу, почву, тепло… Пар заструился вверх, уносясь ввысь…

— Останови, — приказал шенге, — прегради путь…

И я задействовала ветер, создала купол, удержала влагу.

— Утыррка, ветер и холод, — напомнил папашка.

Ага, значит, делаю ветер холодным… на нос упала капля, затем вторая…

— Шенге, — восторженно прошептала я, — дождь…

— Утыррка ловит знания, как хороший рыбак рыбу! — похвалил довольный моими успехами шенге.

Мы сидели на скале, на самом краю пологой площадки и болтали ногами, наслаждаясь солнечным днем, красотой вызванного мною дождя и тем, что мы снова вместе. Внизу раскинулось стойбище Лесного клана, и маленькие мохнатые орчата бегали и ловили капельки дождя. Я не удержалась и потянулась ветром к яблоне. Так, теперь, как учил шенге… влить в яблоню силу земли и собрать ветром созревшие яблоки… ну и чуть-чуть качнуть ее, чтобы яблок побольше упало, а то ждать долго…

— Утыррка, — заметил мою хитрость шенге.

— Эмм, Утыррке стыдно… чуть-чуть.

И я, используя ветер, понесла яблоки орчаткам. С радостным визгом они расхватывали висящие в воздухе фрукты.

— Полученное без усилий — выброшенное, — напомнил истину шенге, и яблоки поднялись чуть выше.

Теперь орчатам приходилось подпрыгивать за ними, но некоторые, самые сообразительные, сбивали яблочки палками или прыгали за ними с бревен и камней. В общем, что шенге ни дай, везде учебный процесс организует. Как же я здесь счастлива, но… солнце уже в зените, значит, пора возвращаться. Улыбка померкла.

— Утыррка уже решить? — спросил шенге.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже