Читаем Ловушка для принцессы [HL] полностью

Однако конверт был тут. Дрожащими пальцами я раскрыла его, достала послание и прочла:

«Катрионе Ринавиэль Уитримана, наследной принцессе Оитлона.

Уважаемая айсира Катриона, ожидаем вас завтра, в полдень, на внеочередном заседании Совета Альянса Прайды.

В повестке заседания:

1. Обвинение, выдвинутое айсиром Илери в отношении Оитлона, по поводу незаконного хранения артефактов периода войн за независимость Прайды.

2. Рассмотрение вопроса о территориальных приобретениях Валейды.

3. Рассмотрение вопроса о спорных территориях Актонии и обвинение, выдвинутое айсиром Вийлесом.

С уважением, председатель Совета айсир Хайто.»

В двери снова постучали, и все тот же курьер передал точно такой же конверт Динару. Правитель Далларии, как и я, открыл конверт, прочел послание.

— Да я его на части порву! — не скрывая злости, произнесла я.

— Илери после женитьбы поглупел! — Динар хмыкнул. — Развлечемся.

— У него никаких доказательств, — я откинулась на спинку кресла, не скрывая предвкушения от предстоящего прилюдного уничтожения лорийской выскочки.

— Согласен, — правитель Далларии стал словно отражением моей злобности, — решил действовать нахрапом, а сведений о проведенной нами работе у него нет. Хотя о нашем умении создавать порталы он прознал.

— Плевать. Мы его порвем… — протянула я.

— У тебя такое выражение лица, что мне уже жаль Илери, — Динар рассмеялся.

— Это пока только выражение лица. — Я уже просто-таки наслаждалась предстоящим действом. — Гоблины по сравнению со мной — это детская забава… Я его по стенке размажу!

— Предвкушаю…

— Я тоже… Но чтобы не быть голословной, займемся образованием. Райхо, а принесите-ка мне все древние акты, где есть, скажем так… не отмененные наказания за распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию.

Свейтис задумчиво поводил пером и выдал:

— На территории современной Прайды лет триста назад лжеца полагалось обвалять в перьях и смоле, а затем на осле прокатить по всему городу, дыбы неповадно было.

— Эх, мне бы что-нибудь с отрезанием языка, — мечтательно произнесла я.

— Ты жестока, — Динар усмехнулся, — но я захвачу нож.

— Тот самый, которым собирался у отца печень вырезать?

— Именно.

— Бери!

Мы провозились с древними и пыльными законосборниками до полуночи. А потом Динар открыл портал и перенесся в Далларию, сказав, что у него там дела. Я вскоре тоже отпустила секретарей. Вернулась в свои покои и, торопливо переодевшись, открыла портал в охт Лесного клана. Все, кроме часовых, уже спали. Рхарге, который сегодня был в числе сторожей, меня и покормил, и сводил к реке, потом обратно.

— Утыррка красивый день подарить, — сообщил он мне, пока я торопливо дожевывала чуть теплое мясо.

— Нравится?

— Очень. Когда солнце садится, охт быть как звездный небо.

— Надо будет посмотреть, — решила я. — Завтра, как вернусь из Прайды, обязательно посмотрю.

А потом я пошла спать. Шенге уже много лет, у него много детей и внуков, но любимой орки давно нет, поэтому в тиопи спим только я, шенге и два орчонка. Орчата сироты, и их воспитывает папа.

— Утыррка, — прозвучало в темноте, — шенге хотеть говорить с тобой о важном.

— Завтра, — я зевнула, — после заката…

И провалилась в сон, под пение соловья, который засел где-то в ветвях.

* * *

Это было чудесное утро. Правда, я проснулась позже всех и купаться пришлось одной, зато, пока я плескалась в реке, орчата совершили набег на кусты малины и, вернувшись с полными лукошками, потопали меня угощать. Они еще предлагали пойти на рыбалку, но, увы, у меня сегодня по плану было уничтожение Илери. Не дождавшись шенге, я открыла портал в Оитлон, но, так как мы с Рахом немного поспорили, открыла я его немного не туда.

Торопливо шагая по дорожке, я все пыталась понять, где ж я ошиблась с вектором перехода, а точнее, почему сместила его.

— Ваше высочество, — на дорожке показался Хантр, — айсир Динар прибыл час назад.

— И где он? — не останавливаясь, спросила я. Мой воскрешенный Аршханом стражник двинулся следом.

— Он в покоях ее высочества принцессы Лорианы.

— Чудесно! — Я представила себе эту картину и решила, что у меня будет время принять ванну повторно, чтобы успокоиться.

— Айсир Динар не выглядел слитком довольным, — намекнул Хантр.

— Его трудности, — ответила я.

— Замучили вы его!

Невероятно! Абсолютно все жалеют этого… рыжего! Все нами с ракардом спасенные удивляют меня своим сочувствием к Динару. Нужно было этих сочувствующих так и оставить на поле боя разорванными на кусочки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже