Читаем Ловушка для призрака полностью

— Помилуй бог, Оливия, я не сказал тебе еще ни одного комплимента.

— И не надо. Мне, знаешь ли, сейчас не до них.

— Не понимаю тебя, дорогая. Твоему мужу стало хуже?

— Клайд, давай начистоту. Ты прекрасно знаешь, зачем я пришла: Рик вчера отказал Милтону в его услугах. Нам теперь нужен другой врач.

— Постой, постой, Оливия. Милтон хороший врач, у него богатая практика, опыт…

— Клайд, я же тебе ясно сказала: Рику нужен другой врач. Ты понимаешь, что это значит?

Макферсон подошел к Оливии, взял под руку и подвел к креслу с другой стороны своего письменного стола. Мягко взяв за плечи, усадил в него, а сам присел на кончик стола.

— Подожди, Оливия, успокойся, может, выпьешь чашечку кофе?

Оливия слегка кивнула. Макферсон на секунду выглянул в приемную и попросил секретаря сварить пару чашек кофе.

Когда он вернулся, Оливия снова заговорила так, будто он совсем не выходил.

— Этот твой Милтон… Рик сразу почувствовал к нему неприязнь. Ты же знаешь, Рик терпеть не может бестактности.

Когда Оливия упомянула о бестактности, Макферсон едва заметно улыбнулся — только круглый идиот рядом с такой женщиной мог думать о такте.

Оливия заметила его ироничную улыбку.

— Чему ты смеешься?

Макферсон слегка дернул плечом.

— Я смотрю, ты похорошела, Оливия. Сколько мы не виделись: месяцев четыре? пять? полгода? Может, поужинаем в каком-нибудь приятном, тихом ресторанчике, как в старые добрые времена?

— Об этом не может быть и речи, Клайд. С тех пор, как произошла эта нелепая трагедия, я… Сам понимаешь — мы не можем больше встречаться. И я тебе тысячу раз говорила об этом — не начинай, пожалуйста, снова.

— Даже, если я очень попрошу?

— Даже, если очень. Давай останемся просто друзьями. Хорошими, добрыми друзьями.

Макферсон не стал пререкаться.

— Итак, Рик против кандидатуры Милтона?

— Совершенно верно, — подтвердила Оливия.

— И он, естественно, требует другого доктора?

— Просит, — поправила его Оливия.

Макферсон ехидно улыбнулся.

— А тебе не кажется, дорогая, что ему доктора совсем ни к чему. Ты не пыталась показать его психиатру?

— О психиатрах он и слышать не хочет.

— Но зачем ему доктор? Приглядывать за ним может и обыкновенная сиделка. А доктор… Доктор — это уже прихоть и… глупость, как мне кажется.

— Но ты же знаешь Рика, — как-то неуверенно произнесла Оливия.

— Конечно знаю, хотя после того несчастного случая он, как я понял, сильно изменился.

— Даже очень, — сникла Оливия.

— Ну ладно, — поднялся со стола Макферсон. — Попробую тебе помочь и в этот раз. Только кого порекомендовать — ума не приложу. За год с небольшим Рик сменил уже, если я не ошибаюсь, трех или четырех докторов. У меня и на примете-то больше никого нет…

Макферсон задумался, Оливия тоже замолчала. Через несколько минут в кабинет вошла мисс Морис с подносом с кофе в руках. Макферсон поблагодарил, взял у нее поднос, поставил на край стола, передал одну из чашек Оливии и сказал:

— Мисс Морис, в ближайшие десять минут никого ко мне, пожалуйста, не впускайте.

— Хорошо, доктор Макферсон, только пришел доктор Котмен, как вы ему назначили.

Макферсон недовольно скривился.

— Попроси его, пожалуйста, зайти после обеда.

— Хорошо, — сказала мисс Морис и направилась к выходу.

— Доктор Котмен? Кто это? — спросила Оливия Макферсона, когда его секретарша вышла.

— Доктор Котмен? — переспросил Макферсон. — Наш терапевт. Ты его совсем не знаешь, он у нас недавно: третий месяц, но в своем деле собаку съел — огромный практик.

Оливия призадумалась, потом сказала:

— А можно мне на него взглянуть?

— Он совершенно не в твоем вкусе, Оливия, — с усмешкой сказал Макферсон.

— И все же я хотела бы посмотреть на него.

— Как тебе будет угодно. Мисс Морис, — запросил он секретаря по селектору, — доктор Котмен еще здесь? Ушел? Ну ладно.

Макферсон отключил селектор и снова обратился к Оливии:

— Он, к сожалению, вернулся в отделение.

— А мне туда доступ уже закрыт?

— Ну что ты, Оливия. Ты же знаешь, для тебя в этой клинике все двери нараспашку.

— Тогда пройдем в отделение.

Макферсон улыбнулся:

— Ты как всегда напориста. Хорошо, я проведу тебя.

Они вышли, поднялись на второй этаж. Макферсон спросил у первой попавшейся им на глаза сестры, где находится доктор Котмен.

— Был в восьмой палате, доктор Макферсон, — ответила, не моргнув, та. — Разыскать его?

— Если вам не трудно, миссис Харлоу, мы подождем в его кабинете.

Они прошли по коридору и вошли в небольшой и скромный кабинет заведующего терапевтическим отделением. Оливии комната приглянулась: светлая, чистая, аккуратная.

— Все комнаты, Клайд, у тебя, как близнецы.

— Это больница, милая, здесь пестрота отвлекает.

— А может, наоборот, будет только стимулировать и давать возможность отдохнуть?

— Не знаю, не знаю, Оливия. По правде говоря, я никогда не задумывался над этим.

Дверь отворилась, и в кабинет вошел высокий стройный мужчина лет тридцати восьми-сорока в белом халате и белой цилиндрической шапочке.

— Доктор Макферсон? Я заходил к вам.

— Доктор Котмен, — представил Макферсон вошедшего Оливии. — Миссис Оливия Рэнделл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное