Читаем Ловушка для Слепого полностью

– Только не надо кокетничать. К ордену я тебя все равно не представлю, не имею такой возможности. А что касается любителей строить версии, то им совершенно не во что запустить зубы. Они могут сколько угодно кричать, что Шуляка убили, а что толку? Они ведь и сами в этом не уверены. Никаких сенсационных журналистских находок у него не было уже давным-давно, а о его смежной специальности знали очень немногие в Штатах и только несколько человек в Москве, причем все они работают в нашей конторе. Так что работа действительно проделана мастерски. Спасибо.

– Не за что, – проворчал Глеб. – Хозяину коровы хотя бы заплатили?

– Дважды, – ухмыльнувшись, сообщил полковник. – Сначала наш человек, а потом эти горе-стрелки. Так что наш фермер наверняка третий день не просыхает.

– Хоть кому-то радость, – заметил Глеб. – У меня есть просьба… – продолжал он после паузы.

Полковник озабоченно почесал в затылке.

– Извини, – сказал он. – Я знаю, ты привык жить гораздо шире, чем сейчас, но я в данный момент испытываю временные затруднения с…

Глеб остановил его, выставив перед собой ладонь.

– Обижаете, гражданин начальник, – голосом прожженного урки сказал он. – Зря вы меня, честного фраера, за быка держите.

Полковник не смог сдержать улыбки.

– Нечего улыбаться, – строго сказал ему Глеб. – Я к вам как к человеку, а вы про деньги. Конечно, на то, что вы мне выдали, не откроешь конный завод, но я слышал, что Рокфеллер-старший начинал с гораздо меньшей суммы.

– Я слышал, что Рокфеллер-старший начинал вообще С голой задницей, – поддержал его полковник. – Так что у тебя за просьба?

– «Виллис», – сказал Глеб.

– Это некротическое явление? – удивился полковник. – Зачем он тебе?

– Да черт его знает, – честно признался Слепой. – Чем-то он меня купил.

– Ладно, – пожал плечами полковник. – На днях заеду, занесу документы. Надо поспрашивать в гараже – может, там и запчасти найдутся.

– Обязательно, – рассмеялся Глеб. – В нашем гараже что угодно найдется, если как следует поискать.

– Слушай, – вдруг оживился полковник. – Я знаю одно местечко, где стоит почти новый «фордзон-путиловец» с навесной сеялкой. Не интересуешься?

– Это вы своему знакомому фермеру предложите, – рассмеялся Глеб, – взамен коровы.

– Облезет, – проворчал полковник. – И неровно обрастет.

Заперев за Малаховым дверь, Глеб протиснулся в свою микроскопическую кухню, проделал сложные манипуляции с газовой плитой и наконец разжег одну из конфорок, в очередной раз счастливо избежав ожогов. Поставив на огонь джезву с водой и засыпав в нее точно отмеренную порцию кофе, он закурил и стал смотреть в окно, краем глаза наблюдая за плитой. Когда кофе запузырился и пополз вверх, как лава, пытающаяся вырваться из жерла вулкана, он перекрыл газ и снял джезву с плиты. За окном жил своей размеренной, несуетной жизнью Кривоколенный переулок, и Глебу вдруг стало интересно, как обстоят дела на Старом Арбате, в его бывшей конспиративной квартире, разрушенной во время штурма спецназом.

Он так и не выбрал времени сходить туда: слишком много неприятных воспоминаний было связано с той уютной мансардой под крышей старого дома.

Переливая кофе в чашку, Слепой едва заметно пожал плечами: ему было не впервой отсекать свое прошлое, чтобы запереть его на огромный висячий замок. Прошлое просто обязано умереть, если оно мешает настоящему, – в настоящем и без того хватает проблем.

Он успел не спеша, со вкусом выпить кофе и выкурить еще одну сигарету, прежде чем в дверь позвонили. Глеб удивленно посмотрел в сторону прихожей: он никого не ждал. Может быть, полковник вернулся? Но звонок был совсем не тот, о котором они условились с Малаховым.

Не мог же, в самом деле, полковник ФСБ забыть о правилах конспирации, которые сам же и установил!

Слепой бесшумно выдвинул ящик стола и вынул тяжелый армейский кольт. Звонок повторился. Засунув пистолет за пояс брюк сзади, Глеб вышел в прихожую и осторожно заглянул в глазок.

На лестничной площадке стоял незнакомый мужчина.

Выпуклое стекло глазка искажало черты его лица, и тусклый свет горевшей в подъезде пыльной лампочки нисколько не облегчал Глебу задачу. Человек, стоявший за дверью, мог оказаться кем угодно – от водопроводчика до наемного убийцы, причем ни тому, ни другому совершенно нечего было делать в квартире Глеба Сиверова. Краны у него не текли, а причин отправить его на тот свет у полковника Малахова, насколько понимал Глеб, пока что не было.

Незнакомец поднял руку и снова позвонил в дверь.

«Знаешь, приятель, – мысленно обратился к нему Глеб, – а не пошел бы ты куда подальше. Я тебя не знаю и знать не желаю. Если ты ошибся дверью, то позвонишь и уйдешь, а если у тебя за спиной прячется штурмовой отряд, то я вовсе не обязан облегчать вам задачу, отпирая дверь.»

Подумав про штурмовой отряд, он быстро оглянулся, но в комнатах было тихо. Никто не высаживал окна, никто не влетал в них в вихре стеклянных осколков, спустившись по веревкам с крыши, никто не палил по нему из снайперских винтовок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы