Читаем Ловушка для Слепого полностью

Глеб остановился перед дверью своей квартиры, чувствуя, что валится с ног от усталости. Сутки получились очень насыщенными, и теперь, в десятом часу вечера, он чувствовал, что на сегодня с него довольно. Следовало только еще раз просмотреть касающиеся Кудрявого материалы и вчерне набросать план предстоящей операции.

Конечно, на свежую голову сделать это было бы легче, но медлить с ликвидацией Раскошина было нельзя: подполковник-невидимка мог первым сделать ход, и, судя по событиям минувшей ночи, ход этот обещал быть достаточно опасным.

Слепой отпер дверь и вошел в квартиру, не включая света. Как всегда, когда он уставал, электрический свет сильнее обычного раздражал его чувствительные глаза, и их начинало ощутимо ломить. Через незакрытые жалюзи с улицы проникало рассеянное свечение фонарей и рекламных щитов, и этого вполне хватало Слепому для того, чтобы не натыкаться на мебель.

Он разделся в прихожей и прошел в большую комнату, направляясь к компьютеру. Сидевшего на диване человека он увидел сразу, но сделал вид, что ничего не заметил: не зная о его способности видеть в темноте, незнакомец чувствовал себя хозяином положения. «Ай да подполковник! – подумал Глеб, нарочито неуверенно пробираясь в потемках к столу и производя бесчисленные звуки, которые издает человек, ощупью бредущий по темному помещению. – Оперативно, ничего не скажешь!»

Он знал, что сидящий на диване человек видит его как смутное темное пятно, то исчезающее, то возникающее вновь на более светлом фоне. На месте этого незваного гостя Глеб выстрелил бы давным-давно, но тот почему-то медлил. Черты его лица было не разобрать, но Глебу казалось, что шевелюра у него скорее темная, чем светлая, как у Раскошина. Пользуясь своим преимуществом, Слепой спокойно вынул из кармана пистолет, дошел до стола и уселся во вращающееся кресло, развернувшись лицом к посетителю.

– Имейте в виду, – сказал он, – я вас отлично вижу. Ваши руки лежат на коленях, пусть там и остаются.

Если вы шевельнетесь, я прострелю вам голову. Вы меня поняли?

При звуках его голоса незнакомец вздрогнул, но далеко не так сильно, как это сделал бы другой на его месте. Его правая рука нерешительно приподнялась и потянулась куда-то в сторону. Глеб напряг зрение и разглядел то, что лежало на диване рядом с незнакомцем.

– Не трогайте обрез, – сказал он. – Я же вас предупредил. Вы ведь не Раскошин?

Человек на диване вернул руку на колено и медленно покачал головой.

– Вот дерьмо, – сказал он, и Глебу показалось, что он уже где-то слышал этот голос. – Все через задницу…

А кто такой Раскошин?

– Погодите-ка, – сказал Глеб, – я включу свет. Надеюсь, вы не станете глупить?

– По-моему, я уже сглупил, – ответил гость и зажмурился, когда свет настольной лампы резанул его по глазам.

– Та-а-ак, – удивленно протянул Слепой, разглядывая своего собеседника. – Здравствуйте, сосед. Опять спички кончились? Я куплю вам целый ящик.

– Бросьте трепаться, – сказал его сосед снизу, моргая и подслеповато щурясь на свету. – Один мой знакомый говорил: языком брехать – не топором махать. Я проиграл.

Теперь ваш ход. Давайте закончим партию без ненужной болтовни. Я понимаю, что это смешно, но у меня к вам просьба: отпустите Машку. Тыква все равно уже умер, так что она вам больше не нужна. Отпустите ее, или я достану вас с того света.

– Гм, – сказал Глеб и озабоченно почесал переносицу под оправой очков. – Столкните-ка обрез на пол, если вас это не затруднит. Нет, не трогайте приклад. Просто столкните. Ничего, соседи снизу не обидятся, правда?

Сосед пожал плечами и спихнул оружие с дивана. Глеб заметил, что воротник белоснежной рубашки испачкан высохшей и побуревшей кровью. Темно-коричневая смазанная полоса на щеке тоже походила на подсохшую кровь, и на рукавах черной матерчатой куртки виднелись бурые пятна. Этот парень явно побывал в переделке. Непонятно было только, какое отношение имеет ко всему этому Глеб Сиверов.

– А теперь ногой аккуратно задвиньте эту штуку под диван, – распорядился Глеб. – Если у вас что-то есть под курткой, отправьте это туда же. И не делайте резких движений, я стреляю без промаха. Поверьте, я не хвастаюсь, а просто хочу уберечь вас от несчастного случая.

Гость неприязненно поморщился, вынул из-за пазухи длиннющий, похожий на укороченную шпагу нож и опустил его за спинку дивана. Глеб услышал, как нож ударился об пол за диваном, и удовлетворенно кивнул.

– Это делает обстановку более непринужденной, не так ли? – сказал он. – Итак, по-вашему, я удерживаю у себя какую-то Машку, с помощью которой шантажирую какого-то Тыкву. А Тыква, выходит, уже умер. Надо полагать, что кровь, которой вы испачканы с головы до ног, принадлежит ему?

– Перестаньте кривляться, – с отвращением сказал пленник. – Вы отлично знаете, о чем я говорю. Ведь вы же все это и устроили.

– Послушайте, сосед, а вы не ошиблись дверью? – спросил Глеб. – Похоже, что вы меня с кем-то путаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы