А вот это уже чересчур. Под аплодисменты дочери Кинг отступил от Хармони. У него так сильно горели уши, что он и не сомневался – они красные, как вареная свекла.
Одна из сестер Хармони двинулась к Эйдену, как самонаводящаяся боеголовка.
– И как давно вы здесь? – спросил Кинг у новоприбывших.
– Несколько часов, – ответила Дестини. – И мы видели, как ты пытался склонить нашу сестру к интиму.
Резкие звуки заставили всех повернуться к пианино – по клавишам весело прыгали котята.
Морган потянул гобелен в сторону и потер стену ладонью:
– Вы всерьез думаете, что за этой грязью есть рисунок?
– Думаем, – сказала Хармони, а потом вспомнила о самых банальных правилах приличия: – Эйден, Морган, Кинг, это моя сестра Дестини, а эта нахальная девица – Сторм. Мы тройняшки, что очевидно.
– И все вы думаете, что являетесь экстрасенсами.
– Рыбак рыбака видит издалека, – хором отозвались сестры.
– Мало того что ты ведьма, так еще и экстрасенс? – спросил у Хармони Пэкстон. – Но откуда Морган знает?
Хармони повела бровями:
– И правда, откуда Морган знает?
Морган сделал шаг назад.
– Оттуда, что вы говорили о картине, которой не существует.
– Ах да, – словно что-то вспомнив, протянула Хармони и присела на диван. – Он же разоблачитель, Дес.
– Это он так говорит, – тут же нашлась сестра.
Несколько секунд Хармони переводила взгляд с Моргана на Дестини и обратно, а потом махнула рукой:
– Да хрен с вами.
Тем временем в ситуации успел освоиться Джейк. Он поднял вверх три пальца:
– Трррлииии!
– Три, – объяснила Реджи.
– Правильно, нас трое, – подбодрила малыша Хармони, – и теперь я знаю, что ты вряд ли сможешь правильно выговорить Хармони. – Она поцеловала пальчики Джейка. – Но вместо этого ты можешь говорить Хани
[38].– Хани я могу, да.
Проблема была решена.
– Тогда можешь называть меня Хани.
– Всех трррлех?
– Нет, Джейк. Я буду Хани, это Десси, а это Сторм.
Джейк кивнул:
– Хани, Десси, Стром.
– Ну и ну! – смешно возмутилась Сторм, поднимая малыша на руки. – У тебя проблемы даже с легкими именами. А ну-ка скажи «Сторррррррм».
– Строммммм.
Целую минуту Сторм крепко прижимала к себе Джейка, что, по мнению Кинга, было чем-то из ряда вон выходящим.
Двое рабочих снимали со стены гобелен.
– Можно мы возьмем эти прожекторы? – спросила Хармони и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Эйден, сколько у тебя уйдет времени, чтобы очистить стену?
– Пара часов. Может, больше. Зависит от того, сколько там грязи и какие материалы использовали для написания картины. Если она вообще там есть.
– Гилда уже приготовила ужин, – вмешался Кинг. – Давайте сначала поедим.
Хармони прикоснулась к его руке:
– Нам нужно несколько минут, чтобы переодеться.
Он пялился в спины сестер, пока те не скрылись из виду.
– Как вы можете их не различать? – спросил он у друзей.
Первым заговорил Эйден:
– Понимаю, о чем ты. Я точно знаю, которая из них Сторм. У нее дерзкая походка. Флиртует она тоже отнюдь не как монашка.
– Это которая ведьма не только по якобы призванию, но и по характеру? – уточнил Морган.
– Не стоит при них говорить такие вещи, – предостерег Пэкстон. – Как-то утром можешь обнаружить, что у тебя вырос лохматый хвост.
Первой на ужин явилась тройняшка в джинсах, ковбойских сапогах и футболке цвета ирисок, на которой было написано «Дестини».
– А где же шпоры? – спросил Морган и едва успел увернуться от летящего ему в голову маринованного огурца, прицельно запущенного ковбойшей.
Кинг переживал, что тройняшка Сторм напугает Джейка: она сменила имидж блондинистой красотки на фиолетовые волосы, такого же цвета губы и шипованный собачий ошейник. Тонкая черная юбка делала ее похожей на вампиршу, а сапоги явно продавались в комплекте с плеткой. Однако Эйден мигом просиял.
– Поддашь газку? – спросила у него Сторм.
Глаза Эйдена остекленели, словно он пребывал в трансе:
– Дррррынь-дррррынь.
Последней к столу явилась мегера в туфлях персикового цвета на сумасшедших шпильках, футболке в тон и полупрозрачной юбке цвета ржавчины, развевающейся вокруг ее длиннющих ног. На шее висел кулон в виде тигровой лилии, такие же серьги украшали уши.
Первой воцарившуюся тишину нарушила Дестини:
– Это все наш отец. Он заставлял нас носить дома футболки с именами, пока мы не уехали учиться в колледж.
– Безответственно и бессмысленно, – прокомментировала Сторм. – Мы додумались меняться футболками, еще когда были такими, как Джейк.
Хармони кивнула:
– В том, что у нас пунктик на майках и блузках с буквальными заявлениями, целиком и полностью виноват папа. То есть они нам вовсе не нравятся до чертиков, нет, но от них есть польза.
– Я уже не просто привык, а стал надеяться на кое-какие конкретные заявления, – признался Кинг. – Так что можете называть меня новообращенным.
– Хармони, – с упреком проговорила Сторм, – неужели ты носила топик «Донор О»?
– Носила-носила. – Кинг почувствовал волну раздражения от того, каким довольным тоном произнес это Эйден. Сам же Эйден подмигнул Сторм. – Мне надо уже начинать со стеной, – сказал он, но даже не подумал встать. Вероятно, потому, что и она не двинулась с места.