Читаем Ловушка для ведьмы (ЛП) полностью

После ужина Кинг пошел прогуляться вокруг замка. Его семья была в опасности. Под своей семьей он понимал Хармони, Реджи и Джейка. Проклятье. Его чувства к Реджи и Джейку были нормальными и объяснимыми, в отличие от тех, что он испытывал к Хармони. Он чувствовал, что бежит от чего-то, что его пугает, а ведь раньше он никогда ничего не боялся. По крайней мере, Пэкстон такого не помнил. Как могли трое… нет, двое… нет, все-таки трое людей вдруг стать дороже собственной жизни? Так или иначе, на двоих он имел право, а вот третью рано или поздно ему придется отпустить.

В данный момент единственное, что имело значение, – их безопасность. Кинг уже начал обдумывать, как бы увезти их подальше от злополучного замка.

Рабочим тоже лучше уехать. Он заплатит им, чтобы недельку-другую посидели без дела.

– Кинг! – Прямо над Пэкстоном на выступе скалы стояла Хармони. Ее волосы развевались на ветру. Она жестом позвала его и прокричала: – Джейк в беде!

За одну секунду Кинг умер тысячу раз самыми разными смертями, увидев, как Джейк ползает вдоль балки, подвешенной над главным залом на гибких канатах.

– Поднимите сеть! – рявкнул Пэкстон сразу всей команде рабочих.

Слава Богу, что эта сетка безопасности вообще была ими предусмотрена.

Когда сеть стали поднимать, колено Джейка соскользнуло по дереву, и все, как один, затаили дыхание. Однако что-то (или кто-то) предотвратило падение, и малышу удалось вновь обрести равновесие.

– Где Реджи? – спросил Кинг.

– Даже и не… О-ох, она наверху, на балконе… – Хармони показала вверх, и сердце Кинга снова остановилось.

Его дочь висела на перилах, пытаясь дотянуться до противоположного конца балки, однако под весом Джейка балка качалась и отдалялась от Реджи.

Рабочие успели поднять сетку, которая теперь была прямо под Джейком, однако под Реджи по-прежнему были метры убийственного полета до пола.

Бросившись наверх, Кинг забрался на балку, обхватил дочь за талию и потащил к балкону. В этот момент Джейк с криком упал. Пэкстон отвлекся, потерял равновесие и тоже упал. Ему показалось, что он сломал лодыжку. Спина слилась с полом. В голове гудело. Люди зачем-то бежали к нему, вместо того чтобы помочь Джейку.

Сквозь толпу прорвалась Реджи с Джейком на руках, и Кинг облегченно выдохнул:

– Слава Богу…

– Деда! Деда!!! Было так весело! А можно еще раз?

Кинг потерял сознание.

– Просто растяжение, – уже откуда-то издалека проговорил Курт.


Открыв глаза, Кинг обнаружил себя не в большом зале с кучей народа вокруг, а в общей спальне в компании одной Хармони. Она села рядом на его койку.

– Очень болит?

– Плевать. Как Джейк?

– На нем ни царапины. Чего не скажешь о тебе.

– Да ничего у меня не болит… Ай!

– Так я и думала. – Она вручила ему стакан воды и пару таблеток. Пэкстон запил их одним глотком.

Хармони убрала волосы с его лба, и Кингу это понравилось.

– Не думаю, что ты потерял сознание из-за того, что упал. Скорее всего из-за страха за свою семью.

– Скажи это моим людям.

– Да какая тебе разница, что они подумают? – Она сложила куполом ладони над пульсирующей лодыжкой, и Кинг ощутил тепло, которое немного притупило боль.

– Я босс. Поэтому должен быть неуязвимым.

– Если бы кто-то из их детей или внуков свисал с потолка, они бы тоже сознание потеряли. И они это знают. Курт и еще пара человек и вовсе красиво позеленели.

– Я должен вернуться вниз. Помоги мне встать.

– Да не вопрос. А ты без вертолета летать умеешь?

Пэкстон даже позволил Хармони поддерживать его, пока пытался переместить вес на пострадавшую лодыжку. Встать без поддержки, однако, не удалось. Прекрасно. Это точно придаст статусу босса нужный лоск.

– Подожди-ка секундочку, – сказала Хармони. – Сейчас вернусь.

Вернулась она с тростью, увенчанной золотым набалдашником. Эта штуковина годами мозолила Кингу глаза.

– Я прямо почувствовала энергетику кольца, когда взяла эту трость с подставки, – сказала Хармони. – Вытащила все остальные трости и перевернула подставку вверх тормашками, потому что была уверена – вторая половина кольца где-то там. Но не тут-то было. – Она пожала плечами и приподняла трость. – Знакомая вещица? Мне кажется, именно с ней изображен на фреске Никодемус.

Пэкстон выругался и раздраженно заговорил:

– Посвящу тебя в одну страшную тайну. От фрески мне тоже не по себе. Так и тянет потерять сознание и вдоволь спокойно поваляться. Я должен оградить свою семью от этого треклятого места.

– Может, лучше выставим отсюда Гасси?

– Слушаю твои предложения, – сказал Кинг, – но ведь и она тоже все слышит, разве не так?

– Мы с сестрами обсуждали возможность, – она прилипла губами к его уху, а он обхватил ее голову ладонями, потому что ему ужасно нравилось, когда Хармони так близко, – проведения ритуала, – закончила она шепотом.

– И что это значит?

– Или мы с тобой поедем на прогулку на велосипедах, или ты поверишь мне на слово прямо сейчас.

– Когда?

– Через полторы недели. Мы должны дождаться летнего солнцестояния, чтобы привлечь силу и энергию солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы