Огромные темные глаза Реджи наполнились слезами.
— Ей не нужен мой замечательный малыш, папа. Я знаю, что ей плевать на меня, но как она может быть безразличной к нему?
— Иди сюда. Обними своего старика.
— Ты старый? Сторм говорит, ты первоклассный жеребец.
— Сторм стоило бы держать свое мнение при себе!
Реджи рассмеялась:
— Тогда не было бы так весело.
За то короткое время, что она здесь, Хармони с сестрами успели оказать на нее ощутимое влияние. Сегодня на Реджи была блузка с надписью «Эй, ты! Прекращай меня смешить!». А ведь целый шкаф уже ломился от старой и совершенно новой одежды. Кинг поцеловал ее в лоб, а через секунду к ним подбежал Джейк.
— Дедуль, это тебе. Возьмешь его с собой в Калифрону, — проговорил сорванец с широченной улыбкой и вручил Пэкстону пирожок из грязи.
— От тебя ничего не утаишь, Эйнштейн. — Кинг взъерошил волосы малыша и сжал плечо Реджи, которая вытирала чумазое личика сына уголком блузки. — Надо найти Хармони, чтобы узнать, сможет ли она с сестрами присмотреть за вами, пока я буду в отъезде.
Через полчаса он отыскал Хармони в бильярдной. Его просьба застала ее врасплох:
— Когда ты уезжаешь? — Она кружила по комнате, размахивая… чем-то дымящимся. — Это курительный сбор трав, — ответила она на так и не заданный Кингом вопрос.
— Если получится, хотелось бы завтра утром.
— Не очень подходящее время. — Хармони глянула на сестер. — Мы торопились с защитными заклинаниями, чтобы уехать на выходные назад в Салем. Из Шотландии приезжает Вики, наша сестра, и мы планировали вечеринку по поводу ее возвращения домой.
Кинг разочарованно вздохнул:
— Мне тошно от одной мысли, что будущее Реджи и Джейка все еще под вопросом. Кроме того, в данной ситуации крайне важно нанести неожиданный удар.
— Может, мы возьмем Реджи и Джейка с собой?
— Серьезно?
— Мы их любим, так что с удовольствием. — Хармони взглянула на сестер, которые тут же согласились со всем возможным энтузиазмом.
Чувство облегчения и благодарности затопило Пэкстона.
— Реджи это понравится. И если что-то пойдет не так, Белинда в жизни не узнает, где ее искать.
— Все может пойти наперекосяк, да?
— С Белиндой по-другому не бывает. Наш общий знакомый несколько лет назад рассказал мне, что она заставила своих родителей переписать на нее дом. Потом затолкала их в дом престарелых и продала жилье.
Сторм передернуло, словно она была лично знакома с Белиндой.
— Что-то чувствуешь, Сторм? — спросила ее Хармони.
— У этой женщины на уме только собственная выгода. Она… мелочная. Живет в своем крошечном мирке и ничего не видит дальше собственного носа. Эгоистичная и злобная. Как собака — не бросит кость, пока не сможет укусить кого-то побольнее забавы ради.
— Мне все это известно, — сказал Кинг, — но слыша это, я понимаю, что должен был бороться за Реджи много лет назад.
Хармони щелчком сбила несуществующую пылинку с плеча Пэкстона.
— Ты был ребенком. Прости себя. — Она провела ладонью по его щеке и отступила. — Твои цыплята будут с нами в безопасности. Повеселятся от души. Да и мы тоже. Езжай в Калифорнию и надери кое-кому противную малибушную задницу.
— Не будь тут твоих сестер, я поцеловал бы тебя прямо сейчас.
— Так вперед, — подначила Сторм. — Вот ведь извращенец.
Улыбаться не очень-то хотелось, но Пэкстон все-таки подмигнул тройняшке-бунтарке. Команда рабочих получила неожиданный оплачиваемый отпуск. Может, Кинг с тростью выглядел не самым внушительным боссом на свете, но после случившегося люди относились к нему как будто с бульшим уважением.
На рассвете Хармони проводила его к вертолету и поцеловала на прощание. Это, конечно, была мелочь по сравнению с проводами, которые она устроила ему ночью. Даже подарок подарила. Правда, из его собственного винного погреба, который она, очевидно, изучила вдоль и поперек.
— Еще никогда Шатонёф-дю-Пап[42]
не казалось таким вкусным, — прошептал Кинг прямо в губы Хармони.Она погладила его по щеке:
— Будь осторожен. — Улыбка не смогла скрыть беспокойства в ее глазах. — Звони мне на сотовый и держи в курсе, о’кей? Реджи будет нервничать, и я тоже.
— Буду звонить.
Днем уже в Малибу Кинг стоял напротив дома Белинды. Ему не нужен был частный детектив, чтобы понять: уже долгое время сад не знал заботы садовника, а сам дом не красили и того дольше.
Какое-то время ушло на то, чтобы дождаться, пока откроется дверь. Бывшая жена улыбалась, и это напугало его больше, чем следы времени на некогда безупречном лице.
На барной стойке у нее за спиной стояла початая бутылка «Джек Дэниэлс»[43]
.— Ты не переубедишь меня в том, что я должна вернуть Реджину, — с порога заявила Белинда.
— Она предпочитает, чтобы ее называли Реджи.
— Ты ее украл.
— Ты вышвырнула ее на улицу, она пришла ко мне. Я здесь, чтобы все уладить. Я привез ее обратно. Подпиши чек на сумму алиментов, которые ты присвоила за последние три года, и она твоя.
— Может, просто не будешь платить следующие три года?
Кинг покачал головой:
— Может, я не буду платить следующие шесть месяцев?
— Даже лучше.