Однажды утром, незадолго до того, как они разбили лагерь, Кара заметила краем глаза лежащего рыжеватого зверька, чьи бока вздымались и опадали во сне. Каре сделалось любопытно, каково будет построить мысленный мост к спящему животному. Она зажмурилась и стала прислушиваться, стараясь расслышать его истинный голос. Сперва она ничего не услышала. «Может быть, он порченый», – подумала она. С существами, поражёнными Сордусовыми растениями, связь устанавливать было трудно, иной раз и вовсе невозможно. Она прислушалась ещё внимательней и различила слабый шёпот, не похожий ни на что из того, что она слышала прежде…
Мэри схватила Кару за плечи и встряхнула.
– Ты что делаешь?! – воскликнула она. Голос у неё был отчаянный.
– Упражняюсь я!
Мэри, не отпуская Карину руку, подтащила её к зверьку. Сперва Кара почувствовала вонь. А потом она присмотрелась и увидела, что, хотя бока у зверька в самом деле шевелятся, это отнюдь не потому, что он дышит во сне. Под шкурой у него копошилась целая куча пирующих червей.
– Не смей применять своё могущество к мёртвым! – воскликнула Мэри. – Никогда! Поняла? Есть же правила!
– А почему? – спросила Кара. – Он что, причинит мне зло?
– Он – нет. Другие – да.
Мэри отпустила её руку и больше ничего не сказала.
И вот наконец лес расступился, и перед ними до самого горизонта простёрлось море валунов. Кроны леса больше не нависали над ними, и Кара впервые за несколько недель увидела небо. По великолепному голубому своду плыло одно-единственное белое облачко. «Неужели оно всегда было таким красивым?» – изумилась Кара. Солнце ласково пригревало лицо и спину. И хотя Каре ужасно хотелось полюбоваться его дружелюбным золотистым светом, она вынуждена была прикрыть глаза, которые давным-давно привыкли к тьме.
– Пошли! – воскликнул Тафф и вскочил на ближайший валун, но Мэри, сегодня одарённая проворством молодой женщины немного за двадцать, немедленно ухватила его за руку и стянула обратно.
– Постой, – сказала она. – Сперва нужно подготовиться. Путешествие через Драйе-варг сопряжено с определёнными опасностями.
– А что там? – спросила Кара. – Ещё одно чудовище?
– Увы, всё не так просто. Пожалуй, будет лучше, если я покажу.
Мэри наклонилась, подобрала прутик, переломила его пополам, одну половинку отбросила прочь и оставила другую, размером с мизинчик.
– Смотрите! – сказала она.
Мэри наклонилась, положила прутик на ближайший валун, потом слегка подтолкнула его, чтобы он свалился в щель между камнями.
– О Драйе-варге ходит немало легенд, – сказала Мэри. – Многие пытаются объяснить, откуда он взялся. Некоторые думают, будто эти валуны, что вы видите вокруг, – осколки каменного бога, что упал с неба. Другие говорят, что это площадка для игр, устроенная придворным волшебником для некоего особенно капризного принца. Ну и, разумеется, немало таких, кто утверждает, что это дело рук Сордуса.
Кара услышала, как под валуном нечто начало процарапывать себе путь на поверхность.
– Но я лично ничему из этого не верю, – сказала Мэри. – По-моему, это место просто есть, и всё.
Из щели между валунами выползло насекомое. Его усики и членистый экзоскелет были в точности того же цвета, как сломанный прутик.
– Оно превратило палочку в насекомое! – воскликнул Тафф.
– Да, – кивнула Мэри.
Кара протянула было руку к палочковому насекомому, потом передумала, вспомнив, как Грейс использовала гримуар, чтобы вернуть к жизни Саймона – точнее, не к жизни, а к чему-то иному, что на самом деле не было жизнью.
– Это неправильно, – пробормотала Кара.
Мэри кивнула.
– И что, оно что угодно оживить может? – спросил Тафф.
– Что угодно, – сказала Мэри. – И живое, и мёртвое. Вот почему следует быть осторожными.
– А из камушка насекомое сделать можно? – спросил Тафф и схватил с земли приличных размеров каменюку. – Интересно же, как будет выглядеть каменное насекомое!
– Это не обязательно будет насекомое, – сказала ему Мэри. – Может выйти что-нибудь совсем другое. Так что, – и она отобрала у него камень, – давай не будем играться с чёрной магией.
Она сжала Карино плечо.
– Вслушайся в голос ветки-насекомого, вексари.
Кара прислушалась. Она не стала зажмуривать глаза – это ей было уже не нужно, – а просто предоставила своим врождённым инстинктам увести её прочь от неестественно-тихого утра навстречу потаённым звукам, которые она так хорошо научилась различать. Она слышала «ПОЛЗТИ! ПОЛЗТИ!» от червей под ногами, «СТРОИТЬ! СТРОИТЬ!» от птички с серповидным хвостом, которая плела гнездо у неё над головой. Но хотя она всецело сосредоточилась на насекомом из прутика, никакого голоса она не слышала. Пустота и молчание.
– Я ничего не слышу, – сказала Кара. – Как будто его вообще нет.
– Когда ты применяешь свой дар, ты слышишь самую суть существа.
– Ты имеешь в виду, его душу?
Мэри поморщилась.
– Ну, если хочешь, то да, – ответила она.
– Но как же существо может жить без души? – спросила Кара. – Такого просто не должно быть.
– Вот именно, – сказала Мэри-Котелок и раздавила башмаком насекомое, которое пыталось прошмыгнуть мимо.
8