Читаем Ловушка для жениха полностью

– Бордели, трактиры, благородные устраивают приемы. Вот, пожалуй, и все развлечения. Ну, мордобой я не упоминаю, хотя это тоже своего рода забава.

– А если будет такое место, куда женщин будут пускать лишь в определенные дни? Где солидные люди с деньгами смогут расслабиться, выпить, пообщаться и сыграть в новые незнакомые игры? Где их будут развлекать танцами знойные красавицы? Где будут кабинеты, в которых можно получить расслабляющий массаж, и секретные комнаты, защищенные магически, для тайных встреч и переговоров? Клуб, куда можно будет попасть только по рекомендации двух его членов? И только заплатив членский взнос? При клубе будут игровые залы, ресторация, стриптиз…

Пек покатал на языке незнакомые слова.

– Это будет закрытое элитное заведение для избранных, – тихо проговорила Летта, склонившись к уху вора. – И в нем вор сможет быть равным королю, если у вора будут деньги и умение вести себя в приличном обществе.

– Это, как дом отдыха для женщин?

– Только для мужчин, – усмехнулся Дик. – Пек, поверь мне, у нас есть, что предложить даже таким искушенным в разврате личностям, как ты.

Мастер-вор хмыкнул.

– Наводили справки?

– Конечно.

Рыжий вытащил из котомки пухлую стопку листов сшитых черной нитью и бросил ее на стол перед хозяином. Пек с ироничной улыбкой открыл первую страницу. По мере того как он читал, лицо его каменело.

– Хорошая работа, – медленно произнес он, поднимая на Летту холодный цепкий взгляд. – Сколько вы хотите за это досье?

– О чем речь? Какие деньги между партнерами? – притворно воскликнула она. – Можешь оставить себе бесплатно, это копия.

– Ну что же, я недооценил тебя, Босс. Согласен принести магическую клятву верности.

– Вот и отлично, – слегка улыбнулась Летта. – Завтра жду тебя в переулке Шарманщика. После процедуры обсудим детали. Но ты еще можешь передумать.

Оборотень поднял голову и внимательно посмотрел на мастера-вора, словно запоминая его. Пек поежился.

– Я подумаю до утра.

В комнату заглянула смазливая служанка.

– Ужин готов, господин Пек.

– Босс, Мертвец, прошу. – Хозяин дома встал и первым вышел из комнаты, показывая гостям дорогу.

– Он согласится, – шепнул Дик.

– Знаю, Данька, – улыбнулась Летта, – свяжись с Боргом, пусть готовят очередную партию товара.

Она потрепала оборотня по загривку и отпустила своего охранника в тени, где ее невидимое страшное войско всегда ждало зова своей госпожи.


Цубамэ задумчиво смотрела на Катсу, которая, нахмурив лоб, что-то сосредоточенно высчитывала на листе бумаги. Вокруг неё были разбросаны таблицы, линейки, циркули, поломанные карандаши, валялись скомканные листы бумаги, а на столе аккуратными стопками возвышались толстые книги и тетради вперемешку с исписанными цифрами и формулами бумагами.

– Ты поступила в университет? – поинтересовалась драка, беря в руки одну из тетрадей и бегло просматривая лист за листом. – У тебя здесь ошибка в генетическом коде.

– Где? – Катсу выхватила расчеты из руки подруги.

– Пятая строка сверху. Глянь в полипептидных цепях, там из гена выпал один нуклеотид … А что ты делаешь?

Катсу подняла руку, призывая к молчанию, и сосредоточенно уставилась на расчеты.

– Вот зараза! – через несколько минут эмоционально воскликнула она, отбрасывая лист и взмахом руки отправляя весь хлам в небытие. – Я пыталась вычислить, где допустила ошибку, когда создавала копию Габриэля. Все не могла понять, как этот проклятый прадед смог заменить Алекса и обрести самосознание! Я тогда очень спешила – он охотился за Габом, и я боялась, что потеряю мальчишку, вот и ошиблась в одной формуле. И теперь это ничтожество собрало себя из магии Перекрестка и вновь пытается убить моего воспитанника. – Она устало опустилась на диван. – В нашем деле спешка только вредит.

– Это точно. – Цубамэ примостилась на подлокотнике голубого кресла, задумчиво подкидывая в ладони большую шоколадную хурму.

– Где ты взяла хурму летом? – приподняла брови Катсу, доставая из воздуха две чашки с чаем.

– Ой, это же я тебе принесла! – спохватилась Цубамэ, протягивая подруге угощение и забирая белую чашку с ароматной коричневой жидкостью. – Веррон угостил. Знаешь, он мне нравится. Тебе привет от Летты, – без перехода заявила она. – Все идет по плану. Жаль, что ты поссорилась с Габиком и не можешь лично прийти в тот мир. Мы там такое дельце замутили, – она весело рассмеялась.

– Можно подумать, я тебя не знаю. Небось, научили местных страпоны делать, и открыли парочку элитных борделей, – фыркнула Катсу.

– Все-то ты знаешь, – скорчила недовольную рожицу Цубамэ. – С тобой скучно!

С этими словами она исчезла.

– Поражаюсь. Прожить тысячи лет, иметь гениальный ум и оставаться такой же взбалмошной девчонкой, как в двадцать лет. Как такое возможно? Однако ошибку она нашла за долю секунд, а я несколько дней мучилась, – пробормотала Катсу, задумчиво поглаживая теплый бок хурмы. – Ну что же, крысеныш, теперь у тебя нет шансов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Практическая хиромантия

Похожие книги