Читаем Ловушка для Золушки (СИ) полностью

Непреодолимое желание обладать девушкой берёт верх над всеми остальными чувствами, и мне не остаётся ничего другого, кроме как быстро построить в голове план, который позволит мне быть рядом с ней как можно дольше.

Глава 11. Есть контакт

Ашлинг Блайт оказывается невысокой полноватой женщиной с большими круглыми очками, из-за которых её глаза кажутся просто огромными. Короткие волосы торчат в стороны, делая вид хозяйки молодым и озорным.

— А вот и наша опоздавшая новенькая, — улыбается мне магистр Блайт и указывает на стол. — Поставьте своего фамильяра сюда, будем знакомиться с ним.

Мои друзья уже разбрелись по огромному помещению, чем-то напоминающему спортивный зал в школе, только большего размера. Здесь стоят какие-то турники, сетки, мячи и другие спортивные снаряды.

Любопытно, но поскольку я опоздала, то особого времени на разглядывание окружающей обстановки у меня нет. Иду в обнимку с Гусем прямо к столу и магистру.

— Ну давай, мой хорошенький, не подведи меня, — шепчу.

Ставлю Гуся и отхожу на один шаг, надеясь, что мой фамильяр не начнёт ничего вытворять. Однако к моей радости птица стоит с гордо поднятой головой и смотрит прямо на магистра Блайт. Прекрасно, пока всё идёт просто замечательно.

— Как вы его назвали, адептка Настя Илюшина? — обращается ко мне женщина, поправляя на носу очки. Она копошится в ящиках стола и достаёт на свет перчатки и какие-то колбочки.

— Гусь, — отвечаю, насторожено наблюдая за её действиями. Зачем все эти предметы нужны?

— Оригинально, — смеётся магистр Блайт и натягивает на себя фиолетовые резиновые перчатки.

В голове возникает мысль, что сейчас мой фамильяр не оценит то, что с ним собираются делать. Неужели все прошли эти странные и непонятные манипуляции? Но к моему величайшему удивлению, Гусь спокойно позволяет взять ватной палочкой из клюва слюну, а потом милостиво вытягивает из себя перо и добровольно отдаёт магистру.

Что? Умеет идти на контакт?

— Спасибо, Гусь, — треплет по голове моего фамильяра Ашлинг Блайт. — Скоро мы увидим все твои резервы. А пока есть для вас двоих задание. В этом помещении скрыто несколько магических артефактов. Вы должны попробовать сработаться в паре. Все фамильяры очень чутко реагируют на предметы с магией. Попробуйте, адептка Илюшина, услышать своего Гуся и найти хотя бы один артефакт.

Так вот чем они все тут заняты! Я вновь смотрю по сторонам и понимаю, что мои друзья перемещаются по углам, переворачивая всё кругом, а их фамиляры вальяжно устроились в центре в ожидании своих хозяев.

— Берите Гуся и идите к центру. Вам нужно почувствовать его на расстоянии, — продолжает командовать магистр Блайт.

Прекрасно. Я понятия не имею как смогу на расстоянии общаться со своим Гусем, но послушно предлагаю ему спуститься со стола и проследовать к центру помещения. Фамильяр спрыгивает и, махнув крыльями, бежит на своё место.

— Ладно, дорогой, я пошла. Просто поговори со мной и мы быстренько разделаемся с этим делом.

Я, как и все остальные, начинаю бесцельно бродить по помещению, поднимая то гири, то маты, пытаясь найти хоть что-то. Связь с фамильяром отсутствует, хоть я мысленно воплю «Гусь! Гусь! Приём!». А в ответ тишина.

А вскоре я вижу, как один за другим, ребята находят какие-то непонятные мне предметы и несут к магистру на стол. Та одобрительно кивает и что-то увлечённо рассказывает им. Блин, опять я в отстающие попадаю. Уже хочется кушать, а Гусь никак не реагирует на мои красноречивые взгляды на дверь и жесты. Я всеми силами пытаюсь ему намекнуть, чтобы хоть клювом махнул в нужном направлении.

И вдруг неожиданно, пока магистр отвлекается на колбочки, стоящие на другом столе, Гусь взмахивает крыльями в одном направлении. Неужели мои мольбы услышаны? Живот предательски скручивает, долгожданный обед скоро попадёт в мой желудок.

Я иду к канату, висящему на высоком потолке и спускающемуся прямо там, куда указал мой фамильяр. Я с сомнением оборачиваюсь на Гуся. Серьёзно? В этой стороне не осталось никаких предметов, кроме этой длиннющей верёвки, уходящей довольно высоко.

Ну ладно, может артефакт висит на самом верху? Жестокое задание для адептов, ничего не скажешь. Начинаю медленно подтягиваться. Ох, тяжко-то как проделывать спортивные упражнения в юбке. К тому же нужно учитывать, что нереально сильно хочется что-нибудь скушать. Да и вообще я и спорт параллельные Вселенные.

На каком-то нереальном адреналине и задоре я долезаю почти до половины, боясь посмотреть вниз. Начинает кружиться голова. Со всей силы вцепляюсь в канат, понимая, что дальше не полезу, просто страх сковывает всё тело. Мамочки, я не знала, что боюсь высоты!

— Адептка Илюшина, — ахает внизу магистр Блайт. — Вы зачем полезли по зачарованному канату? Это саморастягивающийся инструмент для измерения скорости подъема и силы адептов. Совершенно бесполезная вещь в поисках артефактов.

Чего-чего? Он ещё и растягивается? Так и не решаюсь посмотреть вниз, потому что кажется, что я на этажей девять пролезла, но всё может быть очень субъективно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература