Читаем Ловушка для Золушки (СИ) полностью

Бастиан наклоняется ко мне, а я тянусь к нему. Обвиваю его шею руками, и сама целую. Впервые я делаю это первой и мне нравится, что я могу так просто прикоснуться к своему мужчине. Провести по его волосам, взлохмачивая причёску. Прижаться всем телом, утопая в приятном аромате его парфюма.

И сейчас мне ужасно жаль, что нам приходится разлучаться, когда мы только начинаем познавать друг друга.

Глава 32. Горячая пара

На первую пару я успеваю попасть вовремя только благодаря самому скорому способу передвижения, предложенному принцем. Да, Бастиан донёс меня на своих крыльях в академию, вызвав ажиотаж среди студентов. Все предыдущие разы мы путешествовали подальше от людских глаз, но заболтавшись и не только (целоваться оказывается такое приятное занятие!), не заметили, что оба уже убийственно опаздываем.

Именно поэтому было решено лететь в академию прямиком на услужливой спине моего молодого человека. Наскоро переодевшись в чистое аккуратное платье (один в один похожее на гардероб прилежной местной студентки), мы с Гусем вновь взметнулись вверх, затаив дыхание от восторга.

Каждый полёт на драконе до сих пор будоражил моё сознание. Как будто попала в сказку! Я! Лечу! На драконе!

Бастиан не стал оборачиваться в человека по моей просьбе, потому что мне не хотелось, чтобы все глазели, как мы никак отлипнуть друг от друга не можем. Я помахала вслед золотистому дракону, уже тоскливо раздумывая, когда мы увидимся в следующий раз. А потом поспешила в аудиторию, где проходила первая лекция. И вовремя! Потому что следом за мной появился новый магистр, смерив меня недовольным взглядом. Ого! Такой молодой и такой симпатичный, а ещё торжественно мрачный.

Поскольку все остальные студенты уже расположились за столами, а мне неудобно было бегать по рядам, выискивая Ольку и компанию, я плюхнулась на первое попавшееся свободное место с самого края, близко к выходу.

— Меня зовут магистр Дориан Арраван, — громко оповещает преподаватель, отбрасывая с лица тёмные длинные пряди волос. Я во все глаза смотрю на красивого мужчину, а потом понимаю, что на его мужественном подбородке, ярких синих глазах и уверенном выражении лица зависает вся женская половина аудитории. Приехали. Усмехаюсь, доставая из сумки тетрадь с ручкой. — Мы будем изучать различные языки окружающих нас народностей и существ. После моих лекций вы не сможете уже отнекиваться, что не знаете, что значит «урсурум алавит, борнуй». Кстати, кто догадается что это и кто в нашем мире так изъясняется?

Ага, лес рук. Кошмар, я даже предположить не могу, какие тут народности обитают. Пора отбросить в сторону свои влюблённые мысли и сосредоточиться за учёбе. Ведь именно ради этого я и пустилась в это авантюрное путешествие сквозь портал.

— Это язык гномов с рудников Огненного пика, — снисходительно произносит голос рядом со мной. Я вздрагиваю и поднимаю глаза на соседа, не веря, что устроилась на сиденье рядом с ним, даже не заметив этого. — Означает «доброе утро, друзья».

— Спасибо за ответ, адепт Кэрриш, не сомневаюсь, что вы успели хорошенько изучить этот язык после последнего неудачного экзамена, — колко отвечает магистр Арраван, смеряя Лиама внимательным взглядом. А потом, повернувшись к аудитории, продолжает: — Гномы, эльфы, фэйри, русалки, великаны, духи… Вы должны понимать с каким намерением к вам обращаются. Хотя бы основной набор фраз для разрешения конфликта мирным путём. Начнём с этого, а кто пожелает остаться в следующем году на моём курсе, углубимся в языки серьёзнее. Итак, гномы делают ударение во всех словах на втором слоге…

Когда молодой магистр берёт мел и рисует какую-то табличку на широкой чёрной доске, моей руки касаются горячие пальцы Лиама. Я перевожу на него взгляд, аккуратно высвобождая свою руку из неожиданного захвата.

— Привет, — шепчет оборотень и подмигивает мне.

— Привет, а что ты делаешь на этой паре? Разве ты не проходил уже языки магических существ и немногочисленных народов?

— Магистр Арраван на меня зуб точит. Это его кара за то, что я завалил экзамен в прошлом году. Теперь в течение первого семестра я обязан посещать его лекции.

— Оу, — многозначительно тяну и вновь перевожу взгляд на атлетическую фигуру магистра с длинными тёмными волосами.

Значит, лучше внимательно слушать этого преподавателя, чтобы не пропустить ничего важного. Похоже, он довольно строго будет оценивать знания студентов. Это ещё хорошо, что он меня на второй год оставить не сможет. М-да, с таким настроем самое удовольствие учиться чему-то новому.

— Я рад, что ты присела рядом со мной. Выглядишь довольной и бодрой, хорошая ночь выдалась?

На моём лице явно отражается смущение, но на самом деле я в полном атасе. Не знаю, что и ответить. Неужели по мне так заметно, что я всю ночь грелась в мужских объятиях? А это что как-то отражается на внешнем виде?

— Эээ… наверное, — блею, пряча глаза в тетрадке, куда судорожно начинаю переписывать табличку с непонятным набором букв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература