Читаем Ловушка для Золушки (СИ) полностью

— Так. Все отошли. К Насте не приближаться до выяснения всех обстоятельств, — хмуро произносит голос куратора, доносясь из-за голов облепивших меня студентов.

Ой-ё, кажется влипла!

Ребята отходят, а передо мной вырастает Шерлок. Оглядывает меня с ног до головы, и берёт за локоть. Идём с куратором к какой-то двери.

По пути бегло рассматриваю обстановку. Небольшое помещение, похожее на гостиную, красивые свечи в канделябрах, большие окна, очень много деревянных элементов и мебели, а также ворсистый красный ковёр с узорами. Что-то классическое и уютное. Мне здесь точно понравится.

Смотрю на вид из окна, а рассматривать там и нечего. Часть окон закрыта шторами, а в одном вырисовывается непроглядная ночь.

— Переоденься в чистое и жду тебя здесь ровно через три минуты. Время пошло, — Ирвин демонстративно смотрит на свои наручные часы.

Поспешно заскакиваю за дверь и закрываюсь на замок. Ванная комната. Воспоминания как из ушата накрывают сверху.

Сильные мужские руки, вытаскивающие из воды, довольно интимная поза во время разговора и прекрасные тёмно-карие глаза. Вот же попала! Не скоро я отойду от таинственного Бастиана.

А что куратору-то говорить? Что только что обжималась с обнажённым незнакомцем в ванной?

Стою, опираясь мокрой спиной с таким же мокрым насквозь рюкзаком на дверь, а сердце выбивает неровный ритм. В какой-то глупой прострации верчу свою кроссовку в руках. С неё всё ещё продолжает щедро капать вода.

Стоп. Кроссовка?

Перевожу глаза вниз. Обалдеть! Я забыла в чужой ванной комнате свою вторую кроссовку!

Как Золушка, блин.

Меня начинает раздирать смех, когда я представляю, как вместо меня, такой нежной девы в мужской рубашке с голыми ногами, Бастиан, заждавшись меня, ворвётся в свою ванную комнату и обнаружит там одну кроссовку.

А вообще-то жаль. Хорошая обувь и, между прочим, моя любимая.

За дверью раздаётся нетерпеливый кашель. Намёк, что меня вообще-то ждут, а я тут веселюсь вовсю.

Поспешно снимаю мокрую одежду, закидывая в какую-то пустую корзину. Туда же отправляю свой ненужный сейчас рюкзак и заскакиваю в душ буквально на полминутки. Итак накупалась за сегодня.

К счастью, в этой комнате я нахожу-таки огромный белый халат до пят и оборачиваюсь в него. В конце концов, одежда моя промокла насквозь и запасная в рюкзаке тоже, а от халата веет свежестью и чистотой.

— Я готова, куратор, — выхожу в гостиную, вытирая волосы махровым полотенцем.

Мои сокурсники уже скрылись из этого помещения и я могу только догадываться куда они подевались. Может быть уже распаковывают свои вещи и готовятся ко сну? Вот я так устала, что готова завалиться спать прямо на этом уютном гостевом диванчике. Сладко позевывая, устраиваюсь в подушках.

Но кто ж даст отдохнуть вечно невыспавшейся студентке?

— А теперь я внимательно слушаю, что с тобой произошло, — напоминает голос напротив, и я даже подскакиваю на месте от неожиданности.

Ирвин недовольно смотрит на меня, и мне приходится усилием воли отгонять от себя непрошенный сон.

— Как-то так вышло, что я случайно прыгнула чуть позже и попала в чью-то ванную комнату. Там была набрана вода. В общем, я вылезла. Было жутко страшно, ведь я не знала куда меня занесло. Закрыла дверь на ключ и так и просидела взаперти, пока не увидела, что портал вновь открывается. Сразу же нырнула в ванну.

— И никого не встретила? Никто не пытался войти в ванную комнату, пока ты там сидела?

— Нет, абсолютная тишина, — пожимаю плечами и невинно взираю на куратора. — Повезло мне.

Шерлок трёт переносицу, а я пытаюсь перевести дыхание, пока он на меня не смотрит. Может прокатит, а?

— А зачем разувалась в чужой ванной комнате?

— А?

— Кроссовки зачем сняла?

— Ааааа, так это я просто боялась простыть. Я же не знала, что вы меня вызволите, хотела переодеться во что-то сухое.

Мне начинает казаться, что куратор мне ни капельки не верит и будет продолжать допрос до самого утра. Тоскливо смотрю на дверь за спиной мужчины. Наверное, там выход в какой-нибудь коридор со спальнями. Вот бы завалиться на подушку, укрыться тёпленьким одеялом и уснуть прекрасным беззаботным сном.

— Ну, Настька, надеюсь, что ты говоришь правду, — устало произносит Шерлок. — Иди в комнату и постарайся больше от группы не отставать.

— Да, я постараюсь, — киваю и подскакиваю с места.

— Иди уже, — машет на меня рукой Ирвин.

Я пулей вылетаю в заветную дверь. За ней открывается длинный коридор, в конце которого находится большое окно во всю стену. Там стоят на полу цветы в огромных горшках, создавая приятную домашнюю обстановку.

Блин, а номер своей комнаты я и не спросила. Но, видимо, помощь в этом мне и не нужна, потому что справа открывается дверь и мне машет рукой Оля, подзывая к себе. Я спешу к ней. Мы заходим в комнату, где располагаются три кровати, на одной из которых уже вовсю дрыхнет Карина.

— Тшшш, — Оля прижимает палец к губам. Закрывает за нами дверь и показывает на кровать у стены, рядом с окном. — Это твоя, а вот эта по центру моя.

— Прекрасно, давай спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература