Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Видимо, твой умерший отец и впрямь был глупцом. Даже если он не научил тебя нормально общаться с людьми, то, по крайней мере, должен был научить простой истине: все чиновники покрывают друг друга.

Кем ты себя возомнила? Да за кого ты меня принимаешь? Твои бабушка с тетей обычные торгаши, на которых ты при первой же возможности бежала и жаловалась за плохое обращение.

Как глупо и нелепо.

Господин Линь не хотел больше с ней препираться.

– Когда вы покончите с делами? – спросил он, глядя на сышэ.

Это не терпело отлагательств.

Сышэ вздохнул и посмотрел на Чжэньчжэнь. Внешне девушка оставалась кроткой и спокойной. Увидев, что он на нее пялится, она сделала шаг вперед.

Фан Цзиньсю тоже шагнула за ней. Вообще-то она не хотела этого делать, но Чжэньчжэнь все еще держала ее за руку.

Разве мы настолько близки? Фан Цзиньсю начинала выходить из себя.

– Давайте разберемся с формальностями, – предложила Чжэньчжэнь сышэ.

Она в самом деле подгоняет его?

Сышэ не знал, что и думать.

Цзюнь Чжэньчжэнь подтолкнула Фан Цзиньсю вперед.

– После того, как разберетесь со всей бумажной волокитой, пожалуйста, сопроводите ее домой, – продолжила она.

Если башня Цзиньюнь возьмет на себя ответственность проводить ее, у господина Линя не будет возможности схватить девушку.

«Какая хорошая сестра», – вздохнул сышэ.

Фан Цзиньсю разозлилась еще больше.

– Нужна мне твоя забота! – громко бросила она.

Цзюнь Чжэньчжэнь не обращала на нее внимания.

– Принесите бумагу и кисть.

Только сышэ собрался выполнить указание, как дверь вдруг распахнулась и вошли два человека.

В глазах Чжэньчжэнь промелькнуло удивление.

Взгляд Нин Юньчжао был устремлен не на нее, а на господина Линя.

– Дядюшка Линь, – поклонился юноша. – Пожалуйста, подождите.

Глава 12

И что это значит?

Пожалуйста, подождите? И как это понимать?

Господин Линь помрачнел. Находящийся неподалеку сышэ удивился не меньше, а вошедший официант как раз что-то прошептал ему на ухо.

– Серьезно? – спросил сышэ.

Тот кивнул.

– Понятия не имею, что бы это могло значить, – прошептал он.

Сышэ перевел взгляд с него на Фан Цзиньсю.

– Юная госпожа Фан, пожалуйста, давайте разберемся со всеми формальностями, – сказал он и указал на мужчину рядом. – Вас отвезут домой сразу после того, как мы закончим.

Присутствующие снова обомлели. Сышэ повернулся к регистратору Линю.

– Господин, теперь мы можем идти. Давайте вместе отправимся в ямэнь, – произнес он с улыбкой.

Мы? В смысле?

Все в помещении впали в ступор.

Он хотел отправиться вместе, то есть сопроводить Цзюнь Чжэньчжэнь… Иначе говоря, башня Цзиньюнь собиралась принять в этом непосредственное участие.

Лицо господина Линя постепенно становилось мертвенно-бледным.

Нин Юньчжао только вошел и открыл рот, чтобы остановить происходящее, как тихий сышэ начал всех поторапливать уйти отсюда.

Одна сторона призывала остаться, другая – удалиться. Два крайне противоположных предложения, однако для господина Линя они значили одно и то же.

К чему вы все клоните?

Господин Линь внезапно разразился гневом.

Вы все хотите помешать мне вершить правосудие над этой девчонкой?! Вы вообще знаете, как жестоко она поступила с моей дочерью? Совсем совесть не мучает после такого обращения со мной, ее отцом? Назвал меня дядюшкой… вообще осталась хоть капля человечности?

Господин Линь со всей своей свирепостью посмотрел на сышэ и Юньчжао. Однако, кроме гнева, в его глазах присутствовало и удивление.

Почему они все так поступают?

Помимо разозлившегося регистратора, никто даже не обратил внимания на стоявшую на коленях Сян Лань, которая задрожала еще сильнее.

– Дядюшка, я ничего такого не имел в виду, – уступчиво и тактично ответил Юньчжао. – Мне тоже тяжело на душе из-за того, что произошло.

– Если тебе тяжело, прочь с дороги, – терпеливо бросил господин Линь.

Хотя он всем сердцем хотел поддерживать с семьей Нин дружеские отношения, в данный момент любой должен был войти в положение и понять его как отца.

Нин Юньчжао неподвижно стоял на месте, будто совсем не обращая внимания ни на гнев господина Линя, ни на ту девушку. Но он прекрасно знал, что ее взгляд устремлен на него с той самой секунды, как он вошел сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези