Читаем Ловушка любви на празднике весны (СИ) полностью

Я сжимала в кулачке семейную печать и глядела на библиотекаршу. Рядом со мной на столе лежала книга. К ней изнутри был приклеен корешок о датах выдачи и возврата. Заметила, книгой уже давно никто не интересовался, но это меня не волновало. Корешок означал, что книгу можно выносить.

Всего-то подойти к библиотекарше и приложить семейную печать к специальному документу. Услышать, что книгу необходимо вернуть спустя луну. Готово!

Так бы и стояла в отдалении с книгой наперевес, но библиотекарша сама меня заметила. Подозвала. Отметила название. Протянула бланк для заполнения. Я стукнула печаткой, схватила талмуд и выскочила наружу. Шла быстро, словно ребeнок, стащивший карамельное яблоко.

Хотелось успеть занести приобретение в дом Мии перед предстоящей прогулкой. И на прогулку, если честно, попадать не хотелось. Я всe думала: чего желаю больше? И если правда, что сильные желания сбываются, то Сира я видеть не хотела никогда. Иначе с чего бы мне встретился отец?

— Олли, — сказал он не то устало, не то разочарованно.

— Папа, — шeпотом ответила я, прижав к себе потяжелевшую сумку с шариками и книжкой.

— Ты могла предупредить меня, что собираешься на этот глупый праздник? — раздражeнно. — Я, конечно, позволил тебе отдохнуть, но надо же предупреждать!

Я выдохнула и расслабилась. Устал на работе, не злится.

Папа подошeл ко мне и спросил, собираюсь ли я домой? Я пожала плечами и замялась с ответом, но он, как оказалось, не был нужен.

— В понедельник у нас встреча в особняке Ганзо. Приходи к трeм часам пополудни.

— Зачем? — напряглась вновь.

— За всем. Олли, ну зачем ты присутствуешь на встречах? Слушать, учиться, запоминать новое.

— И подносить напитки с едой, словно прислужница.

— Не фыркай, доча. Нельзя, чтобы на наших встречах присутствовали непроверенные люди, вот и приходится просить о таком учеников. Ты же моя наследница, к тому же не только еду подносить надо, но и документы разные. И знакомства новые, чем плохо?

Я гадала, сказать ли, что всем? Смолчала. Привыкать прислуживать магам города, пока те рассуждали о скучном, не приходилось. Просто не хотелось пропускать ничего интересного. Мия обещала, вторая неделя всегда насыщеннее первой. Так что я лишь спросила отца о том, как много времени займeт встреча, уточнила, какой необходим наряд и, убедившись, что ничего сложного от меня не ожидают, согласилась.

Грегори не настаивал на немедленном возвращении домой. Только не довольствовался тем, что его не предупредили.

— Скажи, — перед расставанием решилась спросить я, — а с мамой вы как познакомились? На празднике?

— Нет, что ты? Она, конечно, любила встречать весну маскарадом, но я, если честно, не очень люблю всякие такие праздники. Мы встретились на лекции Геллерта. Твоя мама ради встречи с ним приехала в Лодд, так что познакомились мы здесь. На соседней улице, — улыбнулся воспоминаниям отец.

Мы распрощались. Он взял с меня слово не опаздывать на встречу с магами, а я побыстрее побежала домой к Мие, чтобы прийти вовремя на встречу совсем другую.

Глава 15. Пьеса

— Не думаю, что Сир придeт, — предполагала я и этим пыталась себя успокоить.

— Если не придeт, найдeм кого-нибудь другого. Как тебе, кстати, вон тот белобрысый? Ай, нет, — протянула Мия и покачала головой, — уже занятый.

— Мия! — пожурила я. — Нельзя же так просто подходить к незнакомцу и хватать его в оборот.

— Почему? Раньше так на Ханитте и делали. Можно было подойти к любому. Уверена, и сейчас можно, — задумалась подруга. — Жаль, нельзя обвязать заранее. Надо будет договориться с Рю о встрече вечером перед Ханитте и удержать его до полуночи, чтоб другая не успела вперeд меня.

— А как же Лив?

Мия виновато глянула на меня. В еe глазах братишка проигрывал. Оно и понятно.

Я вздохнула. Во всяком случае ещe оставалась надежда на то, что Рю придeт один. Тогда бы я могла тихонько свалить под несуществующим предлогом и оставить их хоть до полуночи, хоть до утра.

— Смотри, смотри! — Мия заулыбалась, демонстрируя зубки и приветственно замахала рукой. — Идут.

И правда, шли. Я плотно сжала губы. Следом за Рю, который тоже заметил нас и улыбнулся в ответ, плeлся сонно-задумчивый Сир. Однако, оглядев нас, на мгновенье улыбнулся и он. Вот только улыбка Сира больше походила на оскал и ничего доброго не обещала.

— Знаешь, я тут вспомнила, — непроизвольно попятилась я, на ходу придумывая предлог. — Я совсем забыла об этом, а теперь вспомнила. В общем, мне пора.

— Никуда ты не пойдeшь, — схватила меня за руку Мия в безобидном со стороны жесте, но до боли сильном.

— Леди, рад снова видеть вас, — Рю был галантен. — Выглядите восхитительно.

Поздоровавшись в ответ, я кляла богов, чтобы эти двое, пока шли к нам, не расслышали нашего перешeптывания. Мия же благодарила и хвалила наряд Рю.

— Здравствуй, Лея, — сдержанно поздоровался Сир с Мией и повернулся ко мне.

Он ничего не сказал, просто шагнул мне навстречу и обнял. Мия охнула. Рю, кажется, тоже был несколько сбит с толку. Я посмотрела в чуть потемневшие глаза Сира.

Перейти на страницу:

Похожие книги