Читаем Ловушка любви на празднике весны полностью

Нет, не узнает, остановила я себя, отчего мужчина в меня чуть не врезался.

Он удивлённо приподнял брови и хотел что-то спросить, но я без предупреждения поменяла направление. Подумала, что смогу зайти к Оливеру прямо сейчас.

— Слушай, а тебе совсем всё равно, с кем проводишь время? — спросила я по пути.

— Харутте на то и существует, чтобы надеть маски карнавальные и сбросить обыкновенные, — заметил Сир.

Я оглянулась на него, но ничего не сказала. Фраза показалась мудрёной.

Мы почти дошли до дома Оливера. Я заметила, что Сир остановился и посмотрел куда-то вдаль. Проследила за его взглядом и обнаружила открытый в столь позднее время оружейный магазин. Вздохнула.

— Пожалуй, пора попрощаться, — промолвил Сир не глядя на меня.

— Ага. Прощай.

— Прощай? Праздник только начинается.

— И тебе будто хочется провести его со мной?

— Буду рад, Зайка. Ты забавная.

Я хмыкнула. Новенький арбалет в витрине, пусть и не такой забавный, явно заинтересовал его больше.

— Удивительно, — произнëс мужчина повернувшись ко мне и усмехнулся, — что ты совсем не боишься оставаться наедине с малознакомым мужчиной, Зайка. Будто напрашиваешься.

Мы замерли в молчании. Я обдумывала услышанное и гадала, стоит ли обижаться? Сир откланялся и пошëл к магазину. Я честно, так и не поняла, что это такое было? Однако руки так и чесались залепить Сиру пощёчину.

В одиночку я дошла до дома брата. Поднялась по металлической лестнице, но встретилась лишь с запертой дверью. Постучалась. Никто не ответил. Заглянула в оконце, но разглядеть ничего не вышло. Кусая губы от недовольства я выругалась и пошла обратно. Медленно. Сама того не замечая дошла до места, где разделилась с Сиром. Я прошла чуть вперëд аккурат в тот момент, когда мужчина, довольный, выходил из магазина со свëртком в руках.

— За мной вернулась, Зайка? — съехидничал Сир.

— Не надо меня так называть.

— А как? Лели ведь явно не твоё имя.

— Как и Сир — не твоё.

Он слегка поклонился и развёл руки в стороны, принимая поражение. И подошёл совсем близко. Мой взгляд упёрся в выбритый подбородок. Я запрокинула голову.

— На самом деле я уже устала. Так что иди дальше. Ладно?

— Иди сама, раз так хочешь, — улыбнулся, обнажая заострённые зубы.

— Ты воин? — я посмотрела на свёрток. — Что там?

— Всё-то тебе надо знать. Давай лучше ещё немного развлечёмся, раз так устала, что гуляешь.

— Нет, спасибо. Я пойду домой.

Я смотрела в весёлые глаза. Они на меня. Никто не двигался с места. Я вздохнула. Сир победно улыбнулся и протянул ко мне раскрытую руку.

— Погуляем, Зайка?

— Нет, — сказала я, а про себя подумала, что лучше уж под землю провалиться, чем шататься с этим любителем заек.

Сир не настаивал. Пожелал мне интересной ночи и пошëл в лишь ему известном направлении, а я смотрела на него. Может, Мия права? Стоит узнать его лучше? Он тенери, а значит маг. Может позволить себе поход в «Лакрицу», следовательно, живëт в достатке, но…

И это самое «но» зарождало сомнения.

— Не-ет, — протянула я вслух и поёжилась.

Почти скрывшись за домами Сир обернулся проверить, наблюдаю ли за ним. Я ощутила, как жар расползся по лицу и быстро отвернулась. Вернее, хотела, но запуталась в собственных ногах и упала. Со злости на себя я долбанула кулаком по дорожке, но добилась лишь резкой боли в запястье и громко охнула от неожиданности.

Добравшись до дома подруги я заснула как убитая.

Будильник, выставленный Мией на жёлтых пташек, затрещал и на следующее утро. Борясь с желанием выключить его о стену, нажала сверху на шарообразный прибор, заткнув. Рядом зашуршала одеялом Мия. На неё тоже ужасно хотелось что-нибудь опустить, но я лишь недовольно зафырчала.

На сегодня много планов: выспаться, встретиться с Оливером, познакомиться с нормальными юношами вместо Сира и Рю и, наконец, насладиться праздником.

Глава 12. Вечер в яблоневом саду

Планы рушились с утра. После будильника заснуть так и не удалось, потому я спустилась на первый этаж. Забралась в прохладный душ, а после достала из шкафа одежду, подготовленную Мией на третий день весны, но надевать её не стала. Взгляд зацепился за белый сарафан. И я решила остановить выбор на нём.

Подруга безмятежно дрыхла, храпя на весь дом. Я, не торопясь, собирала волосы в высокий хвост. Оставалось дождаться пробуждения подружки, и можно было выходить. Я не сомневалась, что брата найду. К тому же подруга поможет.

К Ливу мы пошли в середине дня. По пути Мия отпросилась в лавку со сладостями, и мы договорились встретиться возле фонтана.

Брата я увидела не доходя до бедного района. Чудо, что был без маски!

Лив безуспешно знакомился со смеющимися девушками. Я гадала: знает ли брат, что смеются над ним, а не над его шутками? А потом мне стало его жаль. Я стряхнула с подола несуществующую пыль. Поправила причёску и выпрямила спину.

Шаг, ещё один. Растягиваю губы в улыбке и стараюсь, чтобы счастье сверкало в глазах. Походка успешной девицы: лёгкая и воздушная. Такая красавица может подойти только к очень удачливому юноше. Такая подскочит к нему со спины и накроет глаза руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы