Хармас подавил зевоту: явно его утомили разглагольствования патрона.
– Что ж, возможно, вы и правы, – согласился без особого энтузиазма сыщик. – Я совсем забыл о возвращении взносов. Что же тогда случилось с миссис Дестер?
Вопрос вызвал раздражение у Мэддакса.
– Не знаю и знать не хочу. Может быть, любовники поссорились. Возможно, по какой-то другой причине приятель убил свою подружку. Меня это не интересует. Это дело полиции. Мне важно одно: наш клиент убит, и я позабочусь, чтобы убийца не ушел от расплаты. – Неожиданно Мэддакс повернулся и посмотрел на меня: – А вы что думаете по этому поводу, мистер Нэш? Мы не знаем вашего мнения. У вас нет соображений насчет того, кто мог быть любовником миссис Дестер?
Я понимал, что у меня на руках проигранная партия. И все же теплилась маленькая надежда, что еще удастся выйти сухим из воды, если умно разыграть свои карты.
– Я не знаю, кто он, – отозвался я, заставив себя встретить испытующий взгляд холодных пронзительных глаз Мэддакса. – Но как-то раз я видел миссис Дестер с каким-то мужчиной.
Мэддакс улыбнулся и посмотрел с явным превосходством на Хармаса.
– Видишь, стоит один раз копнуть – и уже что-то появилось на свет. – Он опять обратился ко мне: – Когда это было?
– Возможно, неделю назад. Точно не помню. Я был в городе и видел, как миссис Дестер и этот мужчина вышли из «Браун-Дерби».
– Вы сможете описать его?
– Конечно. – Казалось, слова слетали с языка сами по себе, без всякого усилия с моей стороны. – Высокий блондин с усиками, лет 35. Красивый, хорошо одет.
Мэддакс тут же потребовал от сыщика:
– Запомни. Поедешь в «Браун-Дерби» и найдешь этого парня.
– Ладно, – бросил Хармас. – Правда, в Голливуде 20 тысяч высоких красивых блондинов, но я разыщу именно этого.
– Вы не заметили, мистер Нэш, они разговаривали дружески? Как они держались? – уточнил Мэддакс.
– Не знаю, не заметил. Я проезжал мимо них на машине и успел бросить только мимолетный взгляд. Правда, мужчина держал миссис Дестер под руку.
– Ну что ж, тут есть над чем поработать, – заключил Мэддакс и встал с кресла, заметив при этом Хармасу: – Поезжай в «Браун-Дерби», а я отправлюсь потолковать с Бромвичем.
Сыщик расправил свое худое, длинное тело и тоже поднялся.
– Я не смыкал глаз 24 часа. Но это вас, наверное, не интересует.
Мэддакс только отмахнулся от сыщика и повернулся ко мне.
– Благодарю вас за информацию, мистер Нэш. Вы дали мне именно ту нить, которую я искал.
– Я только раз видел их вместе, – произнес я извиняющимся тоном.
– Этого достаточно. – Коротышка крепко пожал мне руку, кивнул и вышел из гостиной.
Глава 14
«Только без паники», – вслух сказал я себе эти слова, наблюдая за машиной Мэддакса, исчезнувшей за поворотом.
«Неужели Мэддакс просто играл со мной? – спросил я себя и задал еще кучу неразрешимых вопросов: – Предполагает ли он, что я был любовником Элен? Не готовит ли он мне ловушку, принимая на веру мою историю о блондине, которого я видел около „Браун-Дерби“?» Судя по всему, представитель страховой компании направился в полицейское управление, чтобы договориться о моем аресте. Значит, я не имею права тратить зря драгоценное время. Нужно срочно избавиться от пижамы, халата и перчаток. Если меня арестуют, то рано или поздно полиция узнает о сейфе и обыщет его. Тогда всплывет на свет божий хранящееся там завещание. Эту улику тоже следует поскорее уничтожить.
Я побежал на кухню и вынул из кастрюли тряпку, которой вытирал холодильник. Потом поднялся в спальню, сложил пижаму, халат, перчатки и тряпку в чемодан, а сверху бросил свой старый рабочий костюм и несколько рубашек. Закрыв чемодан, я подошел к окну и посмотрел на террасу. Полицейский разгуливал по ней взад и вперед, заложив руки за спину и надвинув на глаза фуражку, чтобы защититься от солнца. Я решил выйти через черный ход в сад, а оттуда на улицу, где можно сесть на автобус.
Взяв чемодан, я спустился в кухню, оттуда, никем не замеченный, направился задним двором к садовой калитке. Через четыре минуты я был уже на автобусной остановке. Подошел автобус, и я сел в него. Поглядывая в окно, я пытался определить, не преследует ли меня какая-нибудь машина, но улица была пустынна. Я сошел около перекрестка Фигаро-стрит и «Файрстон» и смешался с толпой бизнесменов и продавщиц, спешивших на работу.