— Я верю вам, магистр, — сказала миссис Патчис, — но вы и сами понимаете, что проживание молодых людей в одной комнате — это вопиющий случай, который ударит по репутации академии и по репутации молодой девушки! Как быть с этим? Непристойные слухи поползут неизбежно!
— Мы можем воспользоваться тем фактом, что девушка не живёт в одном блоке с другими студентами. Её комната находится на нашем этаже, куда доступ студентам закрыт. Возможно, нам удастся скрыть факт совместного проживания.
Миссис Патчис заметно успокоилась, размышляя над словами магистра, однако эта ситуация не нравилась ей в корне. Ни разу за все годы, прожитые под её опекой, я не заставляла её краснеть, ни разу не заставила усомниться в моей порядочности.
— Эту ночь проведите в комнате мисс Блэр, — тихо сказал Ашер Стоттон и внутри у меня всё загорелось огнём негодования. Захотелось капризно топнуть ногой, но я сдержалась. Как бы мне не нравилась ситуация, прямо сейчас решить эту проблему не представлялось возможным. — А завтра мы поднимемся в башню и посмотрим, что можно сделать с комнатами в ней.
— Она давно закрыта, — сказал его друг. — Придётся потрудиться, чтобы привести её в порядок.
— Согласен, но комната там большая, её можно разделить чем-то вроде ширмы, чтобы не смущать молодых людей…
— Две больших кровати…Тогда и туалетную комнату с ванными нужно будет почистить и облагородить, — подхватил магистр Фергюсон. — В общие ходить не получится. Присутствие девушки в мужских, как и мужчины в женских, привлечёт ненужное внимание. Нам и без того придётся объяснять тот факт, что молодые люди будут повсеместно сопровождать друг друга.
— И как же мы это объясним? — тихо поинтересовалась миссис Патчис.
Я наблюдала за диалогом преподавателей и всё больше ужасалась…кровати, ванны, совместные передвижения. И как это будет? Я ни на минуту больше не останусь одна? Я любила свою относительную свободу. Да, мы нередко ночевали вместе с Ким, но она девушка и неловкости рядом с ней я никогда не испытывала. Мне неведомо, что такое жить рядом с мужчиной, с совершенно посторонним мужчиной.
— Пока не знаю, — пожал плечами магистр Стоттон. — Но мы придумаем что-нибудь. Хорошо, что сейчас каникулы, это значительно облегчает задачу.
Я не разделяла его энтузиазма, но что могла поделать? Истеричностью до сего дня не отличалась, лёгкой инфантильностью возможно, но капризной меня вряд ли можно было назвать. До этого момента по крайней мере.
— А теперь всё же отправляйтесь спать, — виновато улыбнулся магистр Фергюсон. — После завтрака вновь побеседуем. Сейчас мы все устали. И…будьте терпеливы друг к другу…Вы взрослые люди, способные преодолеть все неудобства.
Взгляд у него был странным, словно магистр сам не очень-то верил в свои слова. Я снова попрощалась с преподавателями и поспешила в свою комнату. Капитану ничего больше не оставалось, как последовать за мной. Всю дорогу я чувствовала на себе его взгляд и ощущала раздражение оттого, что мне придётся привести в свою комнату абсолютно чужого человека. Это словно пригласить его в мой мир, в мою душу, где он может изрядно наследить. У двери я замешкалась, недовольно вздыхая.
Стоило нам войти, как мне почему-то стало неловко за свою комнату. Капитан в своей суровой форме, с мечом и даже выражением на лице, казался в ней чем-то несуразным. Заглушая стеснение, чтобы не казаться перед ним несмышлёной дурочкой, я развернулась к капитану и как можно твёрже сказала:
— Не знаю, как вы, но я не намерена мириться со сложившимися обстоятельствами!..
— Мне они тоже не по душе, — спокойно заявил Аведа.
— Что-то было незаметно, вы как каменный…
— Просто я воспринимаю ситуацию здраво, — с взбесившим меня спокойствием продолжил он. — К чему злиться, если эта злость ничего не изменит? Всё уже случилось. Мне не нравится быть связанным с тобой, но я надеюсь на мудрость и знания магистров, которые найдут ответы и устранят эту нелепую ошибку.
— Вы просто пока не представляете масштабов бедствия, капитан, — сквозь зубы процедила я.
— Я смогу потерпеть тебя рядом с собой какое-то время, правда тебе придётся бывать на скучных собраниях и нести вместе со мной службу.
— Что? Я не собираюсь таскаться повсюду за вами! У меня тоже есть своя жизнь. Завтра же утром, я пойду в библиотеку и изучу всё что там есть о благословении омелы! Я как никто знаю библиотеку и как никто смогу разобраться в писаниях!
— Утром ты пойдёшь со мной на построение. У тебя каникулы, а у моей службы перерывов нет…
— И не подумаю! Наша проблема важнее! Я хочу сделать так, чтобы покои в башне нам не понадобились!
— Я понимаю, но построение пропустить не могу. К тому же до обеда у меня есть дела в городе.
— То есть ваши дела важнее? — возмутилась я.
— Конечно, — отрезал капитан и начал снимать с себя экипировку. Отстегнул ремень и отложил меч в сторону, потом снял плащ, защиту с предплечий и груди, а когда начал расстёгивать пуговицы кителя, я взялась за голову и отошла к любимому окну. Голова гудела, я просто не хотела верить в происходящее.