— Ну, так, будто она была в тебе всегда, но подавлялась чем-то или кем-то…даже не знаю, — мужчина сел обратно в кресло, словно теперь никакие темы не мешали ему снова видеть моё лицо. — Может быть так, что теперь она освободилась? Ну, скажем, омелой. Может быть то, что сделала омела стало толчком. Может она что-то изменила в тебе?
Я оторопело взглянула на капитана. А он не шутил, говоря о взгляде со стороны. Он будто разглядывал проблему с разных ракурсов.
— Что? — спросил он. — Звучит глупо?
— Нет, вовсе нет, — поспешила заверить его. — В твоих словах что-то есть.
— А ещё я всё время думаю о наследниках, их тоже нельзя отметать. Огонь всё же их стихия.
— Из твоих предположений верным может быть любое…и ни одно, — перебирая в голове все версии мужчины, пробормотала я.
— Я не хочу на тебя давить, Хлоя, но я бы на твоём месте всё же обратился к магистрам. Ну, или хотя бы к миссис Патчис. Ты явно дорога ей, она может подойти к проблеме также старательно и осторожно, как ты. Расстаться с тобой ей будет не менее сложно, чем тебе с ней.
Мне нравилась эта проницательность, она позволяла не говорить лишнего. Капитан многое видел сам. Интересное качество.
— Мы сейчас находимся в такой ситуации, когда неопределённость может быть губительной. Твой дар визуализации, как я понял, ещё изучается. А теперь ещё и это. Я понимаю, что ты растеряна, вижу это, но нужно собраться, Хлоя. Мы связаны, я не могу отвлекаться на сбои твоей магии. Они могут привести нас к довольно неприятным последствиям. Ситуация непростая, поверь, я понимаю. Она не простая для нас обоих, но раз уж мы оказались в ней, давай как-то договариваться.
— С чего предлагаешь начать? — без особого энтузиазма поинтересовалась я.
— Хотя бы с того, что нужно быть откровенными, — я тут же собралась возмутиться, но капитан не позволил, — я не говорю о личном. Твои романтические мысли меня не интересуют. Я говорил о важном. Например, об этих попытках воззвать к магии огня в ванной. О том, как ведёт себя твоя магия, о том, что мне знать необходимо. Хотя бы для того, чтобы быть готовым к разного рода неприятностям. Ты говорила, что на время всё стихло, не знаешь почему? Не обратила внимание, что помогло тебе успокоиться?
Я понимала, зачем он спрашивает об этом, понимала, что мой ответ поможет в дальнейшем сосуществовании, поэтому хорошенько обдумала его.
— Это были приятные эмоции, — осторожно подбирая слова, ответила я. Не хотелось вдаваться в подробности о том, что всё, что произошло в ванной было так или иначе связано с Андреасом. — Они будто отвлекли меня от урагана в груди. Я на время переключилась на них и пламя схлынуло.
— Ясно…отвлекли… — задумчиво пробормотал капитан. — Так что ты думаешь делать?
— Поговорю сначала с мистером Бастири, — озвучила я своё решение.
— Почему с ним?
— Он изучает фолиант и сейчас находится ближе всех к Огненным островам и его обитателям. Если можно так выразиться.
— И?
— Фолиант этот меня откровенно пугает, — как только вспомнила о книге, снова стало не по себе. — Он притягивает меня. Я будто слышу его зов. Может наш библиотекарь поможет мне понять, почему.
— Этот зов не нормален? — спросил капитан. — То есть я хочу сказать, в мире магии конечно всякое бывает, наверное, но всё же вот этот самый зов в порядке вещей или это что-то необычное?
— Я не знаю, — призналась честно.
— А что говорит твоя интуиция? — совершенно серьёзно поинтересовался капитан, чем несказанно меня удивил.
— Говорит, что это ненормально…и даже жутко.
Несколько долгих минут Андреас молчал, а потом кивнул собственным мыслям:
— Я рад, что ты всё же решила посоветоваться. Это правильно. Тогда утром первым делом отправимся в библиотеку.
— Первым делом у тебя проверка на уязвимость перед магией Эллы Гарди, — поправила я.
— Ладно, тогда вторым делом, — согласился Андреас. — А теперь давай хотя бы попробуем поспать. Силы нам обоим пригодятся.
— Да, ты прав, — ответила я и отправилась на свою половину, где улеглась под одеяло и закрыла глаза.
Некоторое время стояла приятная тишина, которую нарушало лишь негромкое потрескивание поленьев в камине. Этот звук нравился мне, он добавлял башне уюта.
— Хлоя, — послышался голос Андреаса из-за ширмы. — Прости за те слова, что я сказал. Я не должен был. Твои отношения с Джерсом не моё дело. Это было грубо.
«Зато честно», — промелькнуло в голове. Я не могла отрицать, что откровенность капитана мне нравилась. Да, она действительно грубоватая, но зато Андреас всегда говорит, что думает. Это исключает лицемерие между нами, хоть и задевает. Я не стала отвечать, а капитан, как мне показалось, этого и не ждал. Произнесённые им слова были нужны прежде всего ему. Он знал, что я их услышала.