Читаем Ловушка (СИ) полностью

Где сейчас находилась Сфера? Там же, где она была когда-то — в зоне «С» научного центра энерджи ди си эй. Другого места мы не знали. С этой улицы топать туда предстояло долго. Я достал из кармашка часы. Отсчёт пошёл! Помня о том, что до нашего возвращения, возможно, оставалось не больше двадцати минут, я прибавил шаг, идя навстречу пустынным улицам нашего города. Выглядел он теперь мёртвым…

Грейс задержалась, внимательно осматриваясь. Я вернулся за ней. Постучал по защитному стеклу её шлема. Она резко повернула голову ко мне. Я взял её руку, потянув за собой.

— Идём к лаборатории! — крикнул я. — Радует меня лишь одно. Мы отсюда всё равно уберёмся обратно!

— Надеюсь, вся эта жуть случилась не из-за нас! — бросила Грейс, глядя вокруг. — Тут лет двести никого не было!

— Что-то похожее можно было увидеть в Чернобыле, — откликнулся я. — Город почему-то забросили. Даже автомобили оставлены. Может ди си эй доэкспериментировались в прошлом с энергией? Авария какая-нибудь… Эвакуация…

— А послушай! — оживлённо вкрутила Грейс. — Отец не говорил, что нас может переместить за пределы Сферы! Получается, кроликов никто не выпускал тут из Сферы. Их выбросило на эти улицы, как и нас. Они вдоволь здесь нарезвились и до отвала наелись! А это значит что?..

— То, что наш гений ошибся! — мигом среагировал я.

— То, что условия окружающей среды безвредны! — констатировала Грейс и повторила громче, чтобы я точно расслышал: — Безвредны! Отец отдавал кроликов в биолабораторию для исследования. Они полностью здоровы!

— И после этого выдал нам защитные костюмы? — с усмешкой спросил я.

Грейс запнулась об какую-то железку, прятавшуюся в траве, и едва устояла на ногах. В воздух взметнулась пыль.

— Я бы тоже перестраховалась, отправляя дочь в неизвестность!

— Мне кажется, он что-то не договаривает, — парировал я.

— Вот вернёмся! — воскликнула Грейс. — Будет, о чём спросить и что рассказать! Тут полная разруха! Жаль, что нельзя пронести с собой работоспособную видеокамеру. Интересно, а какой сейчас всё-таки год?..

— Если верить твоему отцу, — произнёс я, — мы могли переместиться только в то время, где нас самих не существует. Я так и не понял, почему.

— Потому что один и тот же объект не может занимать в пространстве одновременно два положения, — объяснила она, повторяя слова профессора.

— Кости в гробу считаются нами или нет? — язвительно спросил я.

— Кости без всего остального это по функционалу уже не мы, а бездейственный набор элементарных частиц.

— А как насчёт самих элементарных частиц? — возразил я.

— То частицы, а не объекты! — ввернула Грейс. — В микромире нет и как такового пространства!

— Всё равно не понимаю! — настойчиво вкрутил я. — Как вселенная определяет, где, когда, какой объект в ней находится? И каким образом препятствует его дублированию при перемещениях во времени?

— Помнишь, я говорила про суперструны? — спросила Грейс, остановив меня. — Погоди! Дай отдышаться!.. — Она согнулась, упёршись руками в колени. — Во-первых, чтобы пронзить пространство-время, нужно было освоить те силы, которые их изначально сформировали. То есть силы, соединяющие законы микромира и макромира в единую вселенную. Во-вторых, машина времени это синоним нарушения причинно-следственных связей. Из-за неё случится что?.. Либо двойники будут сталкиваться носами, либо вселенная не допустит этого, проявляя разумность и оберегая от вандализма структуры, которые ею созданы. Отец не думает о разумности вселенной, но называет это свойство звучанием информационных полей. Как и чем измерять их на практике, неизвестно. Просто знает, что у каждого объекта это поле звучит по-своему. Эти поля сигнализируют друг другу, где, когда, какой объект располагается в пространстве-времени. Наша машина времени не сможет переместить тебя туда, где ты уже существуешь. Поля с одинаковым звучанием оттолкнутся. Отец выявил такую форму хронологической защиты у реальности. В общем, как-то так! — заключила она.

— Может тебе стоило изобретать машину времени с отцом на пару? — изумлённо поинтересовался я.

— Если бы изобретала я, то не машину времени, а машину вечной молодости! — усмехнулась Грейс. — А тебе стоило внимательнее читать вводные материалы. Ну, пошли дальше!..

Я шёл впереди, а Грейс вёл за собой. Она осматривалась. Вертелась по сторонам как юла и постоянно отставала. В какой-то момент Грейс дёрнула меня за руку.

— Ты только посмотри! — ужаснулась она, показывая на обочину. — Там в траве лежат чьи-то кости!.. Мама миа! Целая гора!..

Я лишь ускорил шаг, ступая по разрушенному растениями асфальту. Так и продолжал двигаться вперёд, не останавливаясь и таща за собой Грейс. Она ужасалась, комментируя всё, что обращало на себя её внимание.

— Грейси! — воскликнул я. — Сидела бы сейчас в своём дождливом Лондоне! Попивала коктейль, глядя сквозь решётку английского окна на хмурое небо. Мечтая о тёплом море и ласковом солнышке!

— А как бы ты тут без меня?! — спросила она.

— А как тебе костюмчик? — поинтересовался я.

— Ужасно неудобный! Тяжёлый! И говорить в таком неудобно! Я сейчас охрипну! Лучше помолчать!

Перейти на страницу:

Похожие книги