Читаем Ложь грешника (ЛП) полностью

Я еще немного стою здесь, после чего ухожу. Мне не хочется сейчас оставлять его одного, но Джио настаивает, что парню больше не нужна круглосуточная нянька. Он также не знает, насколько плохо Санто было в ночь его свадьбы.

Через два с половиной часа я подъезжаю к многоквартирному дому Дейзи. Перед этим я успел заехать домой, чтобы смыть с себя вонь винокурни и переодеться в новый костюм.

Она ждет прямо у двери своего дома.

— Почему ты здесь? — Спрашиваю я, обходя машину спереди.

Дейзи подходит ко мне, встречая со стороны пассажирского сиденья.

— Я нервничала или была взволнована. Честно говоря, не могу сказать, что именно, — говорит она.

— Из-за чего? — Спрашиваю я ее. Я смотрю на окно третьего этажа, которое, как я знаю, принадлежит ее гостиной.

— Из-за этого. Ты ведешь меня на свидание, — шепчет она последнее слово.

— Я заставляю тебя нервничать? — Улыбаюсь я и наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в середину лба.

— Не ты лично, а это. Свидания заставляют меня нервничать.

— Тебе нет нужды нервничать. В смысле, ты же уже знаешь, что я надежный человек. — Моя улыбка превращается в настоящую ухмылку, когда я открываю перед ней дверцу машины.

— Тогда почему бы нам просто не пропустить свидание, чтобы я могла отвести твою надежную задницу наверх и трахнуть до потери сознания? — Возражает Дейзи.

— Как бы заманчиво это ни было, я слишком долго этого ждал. Садись. — Я киваю головой в сторону пассажирского сиденья.

— Ну, тогда не говори, что я не предлагала, — бормочет она, садясь в машину.

Я оббегаю машину спереди и осматриваю улицу, после чего забираюсь внутрь. Назовите это профессиональной привычкой — постоянно быть начеку, выискивая любую угрозу, притаившуюся поблизости.

— Куда ты меня везешь? — Спрашивает Дейзи, когда я выруливаю на дорогу.

— В ресторан, — говорю я ей.

— Ну, это понятно. В какой именно? Как ты можешь быть уверен, что нас никто не увидит?

— Нас никто не увидит, — уверяю я ее.

Проходит всего десять минут, прежде чем я сворачиваю на заднюю полосу и паркую машину. Я наблюдаю, как Дейзи оглядывается.

— Ты привел меня сюда, чтобы убить? — спрашивает она.

— Я бы не стал убивать тебя в переулке, детка. Слишком велик риск заниматься подобным дерьмом в общественных местах. — Подмигиваю я и открываю дверь.

— Что ж, это обнадеживает, — слышу я бормотание Дейзи. Я веду ее в заднюю часть ресторана, вытаскиваю ключ и открываю дверь. — Что это за место? — спрашивает она меня.

— Это ресторан. Мы просто используем черный вход, потому что тебе все еще стыдно показываться со мной на людях. А так никто не увидит, как мы приходим или уходим, — говорю я ей.

— Мне не стыдно. Я просто не хочу причинять боль своей подруге. — Вздыхает она.

— Знаю. Я просто издеваюсь над тобой. Пойдем. — Я беру ее за руку и веду через кухню, на мгновение останавливаясь, чтобы поприветствовать шеф-повара, а затем веду ее в отдельную комнату.

Дейзи вырывается из моей хватки и идет прямо к стеклянной стене от пола до потолка, с которой открывается вид на остальную часть ресторана.

— О боже! Гейб, это ресторан Lulu’s. Как, черт возьми, мы здесь оказались? Бронирование в это заведение забито на четыре месяца вперед. — Дейзи оборачивается с широкой, сияющей улыбкой на лице.

— Так и есть. Проходи, садись. — Я выдвигаю для нее стул.

— Как тебе удалось забронировать нам столик? — спрашивает она, опускаясь на свое место.

— Это место принадлежит нам. Этой комнатой пользуется только семья. Вон то стекло. — Я указываю на стену. — Оно одностороннее. Мы можем видеть их, но они не могут видеть нас.

У Дейзи глаза на лоб лезут.

— Это место принадлежит тебе. То есть тебе принадлежит Lulu’s?

— Среди прочих мест — да. — Я обхожу стол и сажусь напротив нее.

— Все это действительно прекрасно, — говорит Дейзи, в то время как ее глаза продолжают бегать по маленькой комнате. Пространство освещено свечами. На различных поверхностях разложены свежие цветы и зелень. Квадратный стол застелен черно-белой скатертью, а в центре находится небольшая подставка с единственной розовой розой.

— Ты заслуживаешь лучшего, — говорю я ей.

— Как я могла не знать, что это место принадлежит тебе? — спрашивает она. — Или что в душе ты такой романтик?

— Мы не особо много разговаривали, — напоминаю я ей.

— Что ж, мистер Де Беллис, теперь я здесь. Так что, давайте побеседуем. Что вы хотите знать?

— Все. Но сначала, как ты относишься к самолетам, которые могут выводить в небе послания? — Спрашиваю я. Раздается негромкий стук в дверь, после чего появляется официант с нашими блюдами. — Спасибо. — Я киваю парню, когда он ставит перед нами тарелки.

Он снова уходит, не сказав ни единого слова. Именно так персонал был обучен обслуживать нас. Это было одно из правил нашего отца. Думаю, никто не получил памятку о том, что этот человек мертв и его правила больше не действуют. Мысленно помечаю напомнить им об этом.

Дейзи опускает взгляд на тарелку, на которой лежат три маленькие белые ложечки, на каждую из которых аккуратно разложены креветки с соусом песто.

Перейти на страницу:

Похожие книги