– Да-а, – облегченно переводя дух, Антрим похлопал Гэри по плечу. – А ты храбрец.
– Так ведь вам нужна была помощь. И еще та женщина шла за вами сзади…
– Откуда ты ее знаешь?
– Я потом зашел в Сокровищницу и увидел, как вы с нею разговариваете.
Вот как… Сколько еще он, интересно, видел и слышал? А впрочем, немного. Во время их разговора с Дениз поблизости никого не было. Гэри он там даже не заметил, хотя чутко поглядывал по сторонам.
А, ладно.
– Надо же, – он стиснул Гэри за плечи, – как ты шкуру мне спас…
Мальчик улыбнулся.
– Так ведь и вы бы для меня так же поступили.
Кэтлин, нагнувшись, подобралась к двери, которая открывалась из зрительской кабины на теннисный корт. Приходилось смотреть не только на то, что происходит впереди, но и оглядываться назад. Та пара в комнате отдыха очнется не скоро. Да и без доктора им теперь не обойтись. Нервы щекотал знакомый прилив адреналина, эдакая приятная подкачка бодрости. Во всяком случае, так толковал ее ощущения психотерапевт, а она ему не возражала. Сейчас этот прилив помогал соображать, принимая решения, от которых могла зависеть ее жизнь.
Вообще, ей это нравилось.
Рассчитывать на себя.
Положение Коттона Малоуна было незавидное. Томас Мэтьюз загнал его в угол. И хотя при Малоуне имелось оружие, толку от него сейчас было мало.
– Что теперь? – спросил он, не сводя глаз с пары вооруженных людей, стоящих в десятке метров.
Мэтьюз стоял слева, между Малоуном и тем местом, где сейчас пряталась Кэтлин.
– Судя по раскладу, – сказал он, – двое из вас будут застрелены, а третий уйдет.
Старик был прав. Рассчитывать приходилось в лучшем случае на то, чтобы снять хотя бы одного.
– А что вообще все это дает? – спросил Малоун, по-прежнему глядя на свою проблему.
– Ничего личного, Коттон. Только бизнес. Вы это, безусловно, понимаете.
– Меня заботит только то, чтобы был в порядке мой мальчик. Все остальное – это уже ваша головная боль, а не моя.
– Вы в курсе, что Блейк Антрим сделал тест на ДНК себе и своему сыну?
Эти слова в буквальном смысле шокировали Коттона.
– Что вы такое несете? – повернулся он лицом к Мэтьюзу.
– Мне, кстати, и результат известен.
Это что, сон или явь?
– Как я вам уже сказал, Антрим специально привлек вас к делу с Иэном Данном. Вас с сыном он думал заполучить в Лондоне. Ну а здесь он вас разлучил: вас направил искать Данна, а сам остался опекать вашего сына.
– Он отыскал Гэри после того, как его схватили.
– Коттон, эти люди, которые напали на вас и отняли вашего сына, работают на Антрима. Все это сплошная инсценировка.
– Но зачем?
– Тест на ДНК показал, что Антрим – родной отец Гэри.
– У меня нет времени на эту вашу ахинею.
– Заверяю вас, Коттон, что говорю правду.
И это действительно походило на правду.
– До недавних пор, – сказал Мэтьюз, – я не вникал в вашу личную ситуацию. Ваш сын биологически вашим не является. Факт, который вам самому стал известен всего пару месяцев назад.
– Как вы вообще могли об этом узнать?
– Антрим несколько месяцев следил за вашей бывшей женой. Ну а мы прослушивали его разговоры с человеком в Джорджии, которого он нанял для слежки.
– Но зачем ему это?
– Похоже, ваша бывшая жена испытывает к нему антипатию. Она отказала ему в контакте с мальчиком. Так что он, по всей видимости, решил создать себе возможность для встречи с ним.
Прямо обухом по голове.
Здесь находится родной отец Гэри?
– Мальчик об этом знает? – спросил Коттон.
– Боюсь, что да, – кивнул Мэтьюз.
– Мне надо идти.
– Этого я допустить не могу.
Кэтлин слушала разговор. Теперь понятно: между Блейком Антримом и сыном Малоуна существовала биологическая связь.
Зная Антрима, она не удивлялась. Он заделался отцом? А мать ребенка его ненавидит? Наверное, потому, что в какой-то момент он ее тоже избил так, что мало не показалось…
Те двое со стволами по-прежнему держали Малоуна на прицеле.
Ладно, была не была. Попробуем уравнять шансы. Кэтлин рванулась из темной зрительской кабины, в момент рывка сняв одного из караульщиков выстрелом в бедро.
Второй отреагировал на атаку немедленно и повел стволом в ее сторону.
Малоун повернул голову на выстрел и увидел, как на корт выскочила Кэтлин Ричардс. Она успела подстрелить одного, а второй сейчас брал ее на мушку. Коттон последовал ее примеру и свалил того выстрелом в бедро. Ричардс бросилась к упавшим и забрала пистолеты, которые они выронили. Оба судорожно извивались от боли; из ран, пятная корт, хлестала кровь.
– Мы уходим, – сказал Малоун Мэтьюзу.
– Напрасно.
Коттон подошел к старому разведчику.
– Пойду проверю, как там мой мальчик. – Все, что он только что узнал, а также то, что не удается выйти с Антримом на связь, не предвещало ничего хорошего. – Не смейте мне мешать.
– Увиденное там может вам не понравиться.
– Ничего, справлюсь.
Хотя сказано это было самонадеянно.
– У вас сейчас четыре агента, которым необходима медпомощь, – сказала Кэтлин, держа Мэтьюза на прицеле.
Тот неторопливо покачал головой.
– Н-да… Ну и норов у вас.
– Ваш агент у меня еще легко отделался: дыркой в ноге. В следующий раз такой щедрой я уже не буду.
– И я тоже, – присоединился Малоун.