Читаем Ложь, которую мы произносим полностью

– Да, были. Но встретились в тот момент нашей жизни, когда оба нуждались друг в друге.

Для Тома это звучит довольно философски.

– Это слова Хилари?

Ему не нужно отвечать. Румянец на щеках говорит сам за себя.

– Все правда, – соглашаюсь я. – Но никогда не стану жалеть об этом, потому что у нас есть наш сын.

– Я тоже никогда не пожалею об этом, и по той же причине. Но разве ты не понимаешь, Сара? Фредди – отец. Ты должна рассказать ему о том, что произошло, где бы он ни был. Он заслуживает узнать, что у него есть дочь. И пусть сам решает, как поступать дальше. Мы больше не можем его защищать. Теперь он мужчина.

И как бы неприятно ни было это признавать, я понимаю, что Том прав.

Но вскоре присяжным предложат вынести вердикт. Время на исходе.

Глава 55

Теперь все изменилось. Благодаря осознанию того, что Фредди – отец. Что я – бабушка. Что у этой Флик родился ребенок примерно в то же время, что и у бедной миссис Мохейм.

– Как твой поход по магазинам? – спрашивает Стив, когда я возвращаюсь в коттедж Глэдис. Он пришел раньше, поскольку выгуливал за меня Джаспера. Наш любимый пес уже не такой бодрый, каким был до ухода Фредди. Но когда я вхожу, все равно возбужденно подпрыгивает. От плиты исходит восхитительный запах жареного морского леща.

– Хорошо, – коротко отвечаю я. Не хочу показаться резкой, но пытаюсь скрыть свой шок от встречи с Томом и его откровений.

Мне хочется сказать этому замечательному человеку, что я – бабушка. А Фредди – отец. И это все меняет.

Но все же не в силах начать этот разговор.

Мы садимся рядом. Я могу только ковырять рыбу. Она застревает у меня в горле.

– Тебе не нравится?

– Вкусно, но… – Я стараюсь тщательно подбирать слова. – Сегодня кое-что случилось.

Он кладет столовые приборы, выглядит обеспокоенным.

– Не хочешь мне рассказать?

Разве не этого я боялась с тех пор, как встретила Стива? Как завидую людям, которые всегда поступают правильно. Они никогда не почувствуют тяжести вранья, которое висит у тебя на шее. Иногда об этом получается забыть. Но потом что-то – воспоминание, напоминание или решение, которое нужно принять, – возвращает все обратно.

А теперь я достигла этого перекрестка. Не могу больше ничего скрывать от этого доброго, ласкового человека, в которого влюблена. Он заслуживает того, чтобы знать. Какими бы ни были последствия.

Я делаю глубокий вдох и медленно произношу:

– Я видела Тома. Своего бывшего.

Стив заметно напрягается.

– Понятно.

Мое сердце бьется чаще. Уже слишком поздно взять свои слова назад? Да.

– Мы с ним не договаривались о встрече, – добавляю я, мое сердце бешено колотится. – Это был сюрприз.

– Какое удачное совпадение. – Обычно Стив не отличается сарказмом.

– Не совсем так. Он сам меня разыскал.

– Тебе не нужно сообщать подробности. – Его голос холоден.

– Но я хочу. Я много лет хотела кое-что тебе рассказать, но у меня не хватало смелости…

– Много лет? – Стив выглядит пораженным.

– Это не то, о чем ты думаешь.

– Как уже сказал, ты не обязана мне говорить.

Он встает. В любую минуту уйдет. Это может быть мой последний шанс. Но когда признаюсь, он все равно не захочет остаться со мной.

– Когда Фредди было пятнадцать, он убил человека в Лондоне, – выпаливаю я. – Вот почему мы переехали сюда. Я укрывала его. А потом он ушел. Не знаю куда. Иногда он звонит мне. Но никогда не сообщает, где находится, говорит, что ему нужно защитить меня.

Стив стоит неподвижно. Смотрит на меня с тем же выражением, какое было у Тома, когда он прочитал мои больничные записи и увидел на них название тюрьмы.

– И поэтому твой бывший муж искал тебя?

– Вообще-то, – неуверенно говорю я, – мы с ним все еще женаты. Знаю, я сказала, что разведена, но ложь просто выскочила, а потом я не знала, как взять свои слова обратно. Правда в том, что я была слишком напугана, чтобы подавать документы на развод, ведь тогда муж узнал бы, где я, и смог бы меня выдать.

Голубые глаза Стива пристально смотрят на меня. Никогда раньше не видела их такими холодными.

– Мне действительно жаль. – Я протягиваю руку. Он не обращает на нее внимания.

– Как же он нашел тебя, если не знал, куда ты делась?

– Все запутано.

– Просто объясни, – натянуто произносит он.

Джаспер стоит рядом, как будто понимает, что я расстроена.

– Он нашел меня в Королевском суде Труро.

Стив хмурится.

– Но ты же ходила по магазинам.

– Так я тебе сказала. А на самом деле пошла в суд, чтобы послушать процесс.

– Над кем?

– Над тем, кто уже сидит в тюрьме. Теперь его судят за то, что он насмерть сбил человека, но правда в том, что это сделал Фредди.

На мгновение воцаряется напряженная тишина.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает Стив.

– Фредди позвонил и рассказал мне.

– Что именно там произошло?

Я вспоминаю наш разговор. Голос сына был хриплым. Напуганным.

«Правда в том, мам, что Кастет подговорил меня стащить кое-что из магазина на заправке. Я должен был это сделать, чтобы попасть в его банду. Мне хотелось иметь друга. Никто в школе не разговаривал со мной после вечеринки, потому что я обвинил их в краже колье».

«Машина была в угоне?»

«Да».

«И ты знал об этом?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги