Читаем Ложь, которую ты плетешь полностью

Удивительно, но менее чем через час мы втроем размахиваем сумками, пока смеемся над сообщениями, которые присылают нам Брэкс и Уэст, требуя украдкой взглянуть на наши наряды для вечеринки.

— Так вы говорите, что вы все живете вместе уже более двух лет, и никто из вас не трахался друг с другом? — спрашиваю я девчонок, когда мы садимся с подносами, полными тако.

— Нет. Не было никаких сексуальных моментов.

— Но не из-за того, что они не пытались. — Вайолет смеется, заставляя меня вспомнить о более чем откровенном предложении Брэкса перед вечеринкой Луки и Леона.

— Они горячие, не могу поверить, что вы никогда даже близко не подходили.

— О, возможно, были близкие ситуации, — смущенно признается Элла, прежде чем Вайолет разражается смехом.

— О, боже, та игра в «Твистер» на первом курсе.

— И это причина, по которой Брэкс хочет тебя. Толчок в правильном направлении в ту ночь, и он бы просто скользнул в нужное место.

Вайолет выглядит так, будто хочет поспорить, но после паузы просто пожимает плечами.

— Моя юбка была слишком короткой для «Твистера».

— И твои трусики ничего не прикрывали.

— М-да, хорошие были времена.

— Серьезно, мы все теперь как семья. Между нами все иначе, — говорит Элла, закончив смеяться.

— Значит, ничего подобного не произойдет?

Они обе прищуриваются, глядя на меня.

— Нет, а что? Знаешь что-то, чего не знаем мы?

Я думаю о реакции Мики в мои первые дни на то, что Элла с кем-то спала.

— Нет, мне просто было любопытно.

— Я бы спросила, не запала ли ты на одного из них, но, думаю, мы все знаем, что у тебя и так парней больше, чем ты можешь вынести.

Я поднимаю руки и смеюсь.

— Виновна. — Так чертовски приятно быть с двумя потрясающими девчонками, которые не осуждают меня за то, что происходит в моей жизни прямо сейчас.

Я действительно чертовски нуждалась в этом.

— Возьмем пончики с собой? — спрашивает Элла, когда мы убираем со стола и направляемся к ее машине.

— Это вообще не вопрос, — бормочет Вайолет. — Ребята отрекутся от нас, если мы появимся без них.

С тремя огромными коробками пончиков мы возвращаемся в кампус.

Я чувствую себя лучше, чем когда-либо за долгое время.

Подавшись вперед со своего места на заднем сиденье, я просовываю голову между двумя передними сиденьями, когда Элла и Вайолет выкрикивают тексты Билли Эйлиш так, словно от этого зависят их жизни.

— Спасибо за это, — говорю я, как только музыка смолкает. — Мне действительно нужно было просто отвлечься.

— В любое чертово время, девочка, — напевает Элла. — Идешь на йогу в воскресенье?

— Черт возьми, да.

Парни практически набрасываются на нас, как только мы входим в общежитие.

— Прочь с дороги, животные. Мы купили их, так что у нас преимущество выбора, — объявляет Вайолет, заставляя их всех делать то, что она говорит.

Взяв по одному, мы позволяем голодающим мужчинам сунуть свои руки в коробки.

Я все еще смеюсь над ними, возвращаясь в свою комнату.

— Там для тебя небольшой сюрприз, — говорит Уэст, подмигивая, когда замечает, что я убегаю.

Мое сердце на минуту подпрыгивает, но потом я вспоминаю, как они защищают меня, и точно знаю, что не найду там дьявола, ожидающего меня.

И оказываюсь права, когда, распахнув свою дверь, и обнаруживаю, что не кто иной, как Лука Данн, развалился за моим столом.

— Привет, — здороваюсь я, входя и бросая свои сумки на край кровати.

— Пончик?

Его глаза расширяются, когда он переводит взгляд с моих на тарелку в моей руке.

— Эм… да. Бери.

— Я не возьму твой.

— Лу, — говорю я со смехом. — Все в порядке. Мы ели тако. Я объелась.

— Поделимся?

— Конечно. — Подняв пончик с тарелки, я откусываю огромный кусок, прежде чем передать его парню.

И в шоке наблюдаю, как он засовывает всю оставшуюся часть в рот.

— А девушки утверждают, что ты сексуален. Видели бы они тебя сейчас, — невозмутимо говорю я, пока он жует.

— Что? — бормочет он, его глаза блестят от восторга. — Только не говори мне, что не сгораешь от страсти ко мне прямо сейчас, — спрашивает он, как только проглатывает.

— О да, мои трусики тают прямо на мне. У тебя крошки… везде, — говорю я, размахивая рукой перед ним, потому что их слишком много, чтобы просто указать, где именно.

— Хмм… — Он стряхивает их прямо на мой пол. — Так что там о твоих трусиках? — Его брови изгибаются таким образом, от которого, я знаю, другие девушки падают в обморок. Должна признать, что это действительно эффектно, потому что мой лучший друг, в конце концов, чертовски горяч.

— На месте, спасибо. Посмотри сюда. — Я роюсь в одной из своих сумок и достаю едва заметный купальник.

— Срань господня. Только не говори мне, что это на субботний вечер.

— Может быть, — ухмыляюсь я.

— Господи, — бормочет он, проводя рукой по волосам. — Хочешь продемонстрировать? Знаешь, просто чтобы я мог решить, действительно ли он уместен или нет?

Наклонив голову, я держу клочок ткани на кончике пальца, как будто обдумываю его просьбу.

— Эм… нет.

— Не вини парня за попытку.

Он делает шаг ко мне, и атмосфера между нами меняется.

— Повеселилась с девчонками?

— Д-да. Эм… почему ты здесь?

— Ой. — Он прикрывает сердце рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университет Мэддисон Кингс

Похожие книги