Он поднимает на меня бровь, как бы говоря: «Ты, блядь, так думаешь?» Но мне нужно было уйти от нее.
Едва я думаю о тех нескольких минутах перед тем, как сбежать, мой гнев начинает брать верх.
— Она не выходила из этой комнаты с тех пор, как приехала сюда.
— Мне все равно, — бросаю я ему. — Я не хочу думать о ней. Говорить о ней. Она — ничто.
— Ладно. Значит, можно с уверенностью предположить, что именно она стала причиной всего этого?
— Ей не следовало сюда возвращаться, — бормочу я.
— Это ее дом, Кейн… вроде того.
— Мне плевать. Я слишком много работал для того, чтобы попасть сюда, чтобы все испортить.
Кайл подтаскивает стул и садится рядом со мной.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Нет, — честно отвечаю я. — Все чертовски болит. — Хотя я не говорю ему, что самая сильная боль у меня в груди, и не думаю, что какое-либо количество лекарств поможет с этим.
— Тебе удалось избежать сотрясения мозга или каких-либо переломов костей, но тебя сильно помяло. Тебя ввели в искусственную кому на сутки.
— Ты был здесь все это время?
— Да, и Летти тоже.
— Не надо, — бормочу я. Просто слышать ее имя прямо сейчас — это уже слишком. — Думаю, это объясняет, почему ты выглядишь так дерьмово.
— Видел бы ты себя, брат. — Он закатывает глаза, откидывается на спинку стула и кладет ноги на край моей кровати. — Ну, давай. Я хочу знать о колледже, учитывая, что ты пробыл там почти две недели, и у меня не было ничего, кроме нескольких дерьмовых разговоров с тобой.
— Не притворяйся, что ты не был слишком занят с Харли, чтобы поговорить со мной.
Его щеки немного краснеют, и на губах играет улыбка.
Как бы я ни был счастлив, маленькая часть меня умирает внутри. Я всегда буду связан с Летти, нравится мне это или нет. Что-то подсказывает мне, что мой младший брат не собирается отпускать ее младшую сестру в ближайшее время.
— Переезд в Роузвуд был лучшим, что могло случиться со мной, — признается он.
— Забавно, видел бы ты свое лицо в тот день, когда я забрал тебя из колонии и сбросил на тебя бомбу. Я думал, ты сразу вернешься в тюрьму за убийство.
— Эй, я верил в тебя.
— Серьезно? — Я поднимаю бровь, глядя на него.
— Ну, теперь верю. Я просто хочу, чтобы тебе не пришлось откладывать свою жизнь ради меня.
— Дело сделано, — говорю я, хотя ложь кажется горькой на языке. — Мы все там, где должны быть. — Мои слова замедляются, когда мое измождение снова берет верх. — Мне нужно… — Я проваливаюсь в забытье, даже не закончив предложение.
Хотя в ту секунду, когда в моем сознании появляется образ Летти с ребенком на руках, я жалею, что не мог бороться с этим дольше.
— Ты уверен, что не хочешь вернуться домой? — спрашивает Кайл, медленно идя рядом со мной к дому Харрисов.
— Я в порядке. — Это ложь. Каждый гребаный дюйм моего тела болит, но я не собираюсь бежать обратно в Роузвуд. Мое место здесь. К тому же, черт возьми, мысль о том, чтобы сидеть в машине, пока он везет нас обратно в Роузвуд, заставляет меня плакать. Путешествие из больницы сюда было достаточно скверным.
— У меня твоя сумка, — раздается мягкий голос позади нас.
Я вздрагиваю, зная, что в ту секунду, когда посмотрю на владелицу, это снова будет похоже на удар битой в грудь. Глаза Харли так похожи на те, в которые я больше никогда не хочу смотреть, что мне больно.
— Спасибо, Котенок. Я возьму ее.
— Хорошо, я принесу воды, чтобы он мог принять свои лекарства.
— Он здесь и более чем способен позаботиться о себе, — огрызаюсь я.
— Мы знаем, брат. Просто позволь нам помочь, хорошо?
— Неважно, — бормочу я, обхватывая рукой перила и используя их, чтобы тащить свое тело вверх по лестнице.
Какого черта моя комната на втором этаже?
Кайл колеблется позади меня, я чувствую его потребность помочь, но, к счастью, он отстраняется и позволяет мне самому справиться с этим.
К тому времени как протискиваюсь в свою спальню, я чувствую себя так, словно пробежал марафон. Падаю на кровать и хочу, чтобы боль, пронзающая мое тело, утихла.
Матрас проваливается в изножье кровати, и я приподнимаюсь на подушках, чтобы посмотреть на брата.
— Тебе нужно с ней поговорить.
— Ты опять за старое?
— Да. Харли волнуется.
— Это не моя проблема, брат. Извини.
— Это хрень собачья, и ты это знаешь. Она просидела там всю гребаную ночь, ожидая, когда ты проснешься. Ты не видел, как она была напугана.
— Мне все равно. Она не имеет права беспокоиться обо мне.
Он стонет, встает с кровати и шагает по моей комнате.
— Ты чертовски невероятен, — бормочет он.
— Наши пути больше не должны были пересекаться.
— Так что, теперь все в порядке?
— Мы закончили говорить об этом.
— Знаешь, иногда я тебя чертовски ненавижу.
— Ты просто беспокоишься о том, что Харли злится на меня.
Лицо Кайла становится свекольно-красным от разочарования.
— Это не имеет никакого отношения ко мне. Дело в тебе. Ты делаешь больно Летти, тем самым делаешь больно моей девочке. И все потому, что ты слишком упрям, чтобы поговорить с ней и оставить прошлое позади.
— Но дело совсем не в прошлом, знаешь ли. — Я захлопываю рот в тот момент, когда слова слетают с моих губ.