- А если я скажу Вам, что этот катер для меня – вопрос жизни и смерти? – Деметрио посмотрел на стоящего перед ним вежливого и невозмутимого пожилого мужчину.
- Видите ли, месье Бело полностью мне доверяет, – начал тот, но Сан Тельмо быстро перебил его.
- Сколько стоит доверие месье Бело?
- У меня язык не повернется сказать, что я отдал кому-то его катер, но мне придется сказать, что какой-то человек с револьвером в руке, угрожая смертью мне и сторожу с пристани, украл его, – портье многозначительно посмотрел на Сан Тельмо. – Само собой, это преступление карается законом, но если Вы потом вернете катер и оплатите помимо штрафа ущерб и убытки, то...
- То есть Вы хотите сказать... – начал Деметрио.
- Почему бы Вам не поплыть в ближайший четверг? – спокойно спросил портье.
- Хорошо, – неожиданно согласился Сан Тельмо, словно заразившись беззаботностью владельца отеля и желая красиво пожить в свое удовольствие, – дайте мне номер на нижнем этаже и велите немедленно принести бутылку виски!
- Наконец-то Вы проявили благоразумие, – с той же невозмутимостью ответил портье.
- Идем, Игуасу! – позвал индейца Деметрио.
- Проходи, Игуасу, пей…
- Спасибо, патрон!.. Могу я теперь вернуться в Порто-Нуэво?..
- Нет!.. Твоя пирога должна ждать нас здесь, или где-то поблизости, а ты поплывешь со мной в Сан-Карлос.
- По широкой реке?..
- Где-то через полчаса после того, как стемнеет, мы украдем с причала катер.
- Патрон Деметрио, ты – вор?..
- Нужно купить канистры бензина, Игуасу, и сложить их недалеко от пристани. А еще нужно принести продукты, но если ты боишься, то можешь остаться на земле. Я поплыву один!
- Я поплыву с тобой искать белую королеву, патрон Деметрио!..
- Мария, подай мне фату, – велела Вирхиния, стоя перед зеркалом в своей красивой комнате.
- Вот она, сеньора.
- Я сама надену на тебя фату, голубка моя, – донья Сара взяла из рук служанки свадебный убор.
- Ах, тетечка, я так волнуюсь! – радостно прощебетала Вирхиния.
- В такой день все девушки волнуются, – успокоила любимицу донья Сара.
Вирхиния посмотрелась в зеркало и осталась довольна увиденной картиной. В трюмо отражалась красивая белокурая невеста с порозовевшими от волнения щеками и сочными, как спелый плод, губами. Вирхиния выглядела милой, наивной и ласковой простушкой, но ей с большим трудом удавалось скрывать вспыхивающий в глазах победный блеск.
Ее безумному, тщеславному восторгу не было предела, поскольку наступил день Святого Хуана, и огромные залы особняка Кастело Бранко снова распахнулись для гостей, а в соборе Рио-де-Жанейро их ожидал епископ, чтобы благословить еще одну свадьбу. Это грандиозное событие не сходило с уст всего высшего света Рио: совсем скоро Джонни и Вирхиния тоже навсегда соединят свои судьбы…
- Скорее, скорее, тетечка, мы уже опаздываем! – нетерпеливо подгоняла донью Сару Вирхиния.
- Успокойся, голубка моя, у нас еще уйма времени. Могу поспорить, что жених еще не уехал в церковь.
- Да, сеньора, еще не уехал, – подтвердила служанка.
- А по-моему, уехал, – притопнула ножкой Вирхиния. – Я слышала шум машин и экипажей во дворе.
- Мария, выгляни, посмотри, – приказала донья Сара.
- Да не с этой стороны, – нервно остановила Марию новоиспеченная невеста, – посмотри через другую дверь, а не то сюда заявятся эти дурочки Эстрада, чтобы поглазеть, как я одета, а мне не хочется, чтобы они видели меня раньше времени.
- Ну-ну, успокойся, детка, успокойся, что ты так разволновалась? – принялась успокаивать племянницу донья Сара.
- Тетечка, мне не верится, что все это правда! – Вирхиния по-детски трогательно сложила ручки на груди и повернулась к тете.
- Мне тоже, солнышко. Уж как этот глупыш Джонни упрямился и сопротивлялся, но добродетель и скромность, наконец-то, восторжествовали, – донья Сара назидательно подняла вверх указательный палец. – Через час он станет твоим навсегда, доченька.
- Это верно, он станет моим и только моим, и никто не сможет отнять его у меня!..
- Ну вот, видишь, всё закончилось, твои сомнения и страхи позади. Пришел конец и твоим страданиям. – Донья Сара ласково похлопала Вирхинию по руке. – Ну-ка, посмотри в зеркало, – велела она, – и ты увидишь в нем самую красивую невесту!
- Нам сюда?.. Мы пгавильно едем? – забеспокоился месье Бело.
- Любому таксисту в Рио известна эта дорога, – рассеянно успокоила француза побледневшая от лихорадочного нетерпения Вероника. – Немного быстрее, если можно! – обратилась она к таксисту.
- Чудесное местечко. Изумительный гайон, поистине достойный Вас! – месье Бело с восхищением смотрел по сторонам.
Они проезжали по главной улице пригородного аристократического квартала, вдоль которой возвышались поистине самые роскошные дома Рио. Мраморный особняк Кастело Бранко с его бронзовыми решетками, привратниками и дворецкими в ливреях, с его огромным цветущим парком скрывался в глубине аллеи, битком забитой роскошными машинами.
- Ну вот и дом.
- Похоже, мы пгиехали к пгазднику, к настоящему тогжеству, – заметил месье Бело. – Не лучше ли нам подождать и пгигти в дгугое вгемя?