- Ты напрасно плачешь, это – бесполезно. Со мной этот номер не пройдет. Тебе не помогут твои лживые, глупые слезы, которые сильно отличаются от моих, настоящих, которые ты заставила меня пролить! Ну же, наслаждайся своим триумфом! Да, я плакала, Вирхиния, плакала даже тогда, когда думала, что больше нет слез. Долгими неделями я видела рассвет сквозь слезы, я страдала, как страдают грешники в преисподней. И все из-за тебя, из-за твоей лжи, из-за гнусной клеветы…
- Вероника! – еле слышно пискнула Вирхиния.
- Давай, насладись своим триумфом напоследок! – кричала Вероника, не слушая сестру.
- Вероника, я не понимаю, что ты хочешь? – Вирхиния молитвенно сложила ручки на груди.
- Значит, не понимаешь, не догадываешься? Я приехала сюда затем, чтобы ты сказала правду!
- Какую правду?..
- Хватит притворяться, если не хочешь свести меня с ума!..
- Нет, нет, Вероника, – Вирхиния бросилась к двери, укрываясь за мебелью, но Вероника преградила ей дорогу и загнала ее в угол, тем самым отрезав путь к бегству, – прошу тебя, не бей меня, – жалобно проскулила Вирхиния, – не бей, ради Бога!
- Так и убила бы тебя вот этими самыми руками! – Вероника потрясла перед носом кузины крепко сжатыми кулаками.
- Вероника, Вероника, – испуганно бормотала Вирхиния, – какие у тебя безумные глаза!
- Сейчас ты похожа на мерзкую, жалкую рептилию, подлая трусиха, – Вероника презрительно поморщилась.
- Вероника, делай, что хочешь, только не кричи, не приближайся ко мне, – взмолилась Вирхиния. – Не устраивай скандал!
- Я хочу только одного – скажи правду!
- Что?..
- Правду! Скажи всем правду: Джонни, дяде Теодоро, тете Саре, Деметрио де Сан Тельмо. Признайся, что это ты была любовницей Рикардо Сильвейра.
- Замолчи! – зашипела Вирхиния.
- Замолчать? – возмутилась Вероника. – Наоборот, я буду кричать во все горло, чтобы все об этом узнали, слышишь, все! Лучше расскажи сама, Вирхиния, или ты не выйдешь живой из моих рук! – пригрозила она.
- Отвяжись от меня, отпусти, – взвизгнула Вирхиния, – ай-ай, ты делаешь мне больно!
- Сеньорита Вирхиния! Сеньорита Вирхиния! – раздался за дверью испуганный голос служанки.
- Мария, Мария, – истошно закричала Вирхиния, – позови тетю Сару, быстрее!
- Позови и всех остальных, Мария! – с холодным спокойствием добавила Вероника.
- Нет-нет, не нужно!
- Нужно! Ты все им расскажешь, Вирхиния. Тебе придется признаться в клевете и сказать правду. У меня есть доказательство твоей лжи, улика твоего позора, – Вероника попыталась схватить Вирхинию за руки, но та упала на колени, обхватив руками ноги кузины.
- Вероника, родненькая, сестричка моя, прости меня, прости! – запричитала она. – Зачем ты хочешь погубить меня, обесчестить?
- А разве не ты обесчестила и опозорила меня? – зло ответила Вероника. – Ведь это была ложь! Я спрашиваю, зачем ты соврала? Зачем облила меня грязью своего позора? Зачем спасалась, оклеветав меня? Зачем отравила душу мужчине, который должен был стать моим мужем?
- Но это была не я, Вероника, не я!
- Как – не ты?..
- Я ничего не говорила Деметрио де Сан Тельмо, клянусь тебе, клянусь!
- Как это ничего не говорила Деметрио?
- Моими покойными родителями, жизнью своей, спасением души клянусь, что ничего не говорила ему! – Вирхиния захлебывалась словами.
- Твои клятвы лживы!
- Мне было все равно, что ты выйдешь за него замуж, что уедешь далеко отсюда. Я хотела только одного: мне был нужен Джонни. Я любила и люблю его всей душой!
- Ты лжешь… снова лжешь!..
- Нет-нет, Вероника, сейчас я не лгу тебе, клянусь! Я хотела, чтобы ты убралась подальше отсюда, так зачем мне было говорить ему такое?
- Нет, это – ты, ты сказала ему!
- Не я, клянусь, не я. Быть может, это Джонни сказал инженеру Сан Тельмо, а может, дядя Теодоро, но только не я. Я хотела, чтобы ты уехала, так зачем ты вернулась? Зачем снова приехала сюда, если ты счастлива, богата, если ты – миллионерша, и у тебя есть твой Сан Тельмо.
- Из-за тебя у меня нет и не было его! Никогда! Деметрио поверил твоей лжи и считает меня виновной в отчаянии и гибели его брата, Рикардо Сильвейра. Да-да, Рикардо был его братом, и золото Сан Тельмо как раз то самое, что Сильвейра искал для тебя, потому что ты отвергла его из-за того, что он был беден.
- Этого не может быть!
- Рудник Рикардо – самый богатый в Мату-Гросу, и ты лишилась его из-за своей алчности! Теперь ты все знаешь.
- Этот рудник – твой, а тебе все мало? – злобно воскликнула Вирхиния. – Ты хочешь большего?
- Я хочу только правды! – спокойно ответила Вероника. – Хочу очистить от твоего позора мое запятнанное ложью имя и репутацию, и ты прямо сейчас вернешь мне то, чего лишила, потому что все уже здесь, – Вероника подбежала к двери и распахнула ее настежь.
- Вероника, Вероника, постой, я все расскажу Деметрио! – потеряв надежду, Вирхиния повисла на руке сестры, хотя никто не вошел в дверь. – Я скажу правду, но только ему одному. Пусть Джонни и тетя Сара не знают об этом! Я поговорю с Деметрио. Если хочешь, я поеду в Мату-Гросу, чтобы поговорить с ним, но только сейчас молчи. Молчи, и я буду твоей рабыней.