Читаем Ложь (СИ) полностью

- Мам, это же Кэри Хейл, – всплеснула я руками. Мама нахмурилась, словно она не находила ничего нормального в том, что в моей постели – Кэри Хейл. Она опустила на него взгляд. Я тоже. Он продолжал обнимать подушку во сне, уткнувшись в нее лицом.

Мы с мамой одновременно вскинули головы, и встретились глазами.

- Скай, ты сошла с ума? – прошипела она, решив все же, что продолжать орать не совсем нормально. – Он же старше тебя. На сколько? На три? На четыре года?

- Э-э…

- Что происходит?! Почему я ухожу, и ты спишь, а когда возвращаюсь, ты уже в его объятиях?! – Она прищурилась: - Он что, влез в окно?

- Нет. – Технически, я ведь не солгала. Я понятия не имею, как этот парень попал в дом.

- Нет, - повторила мама. Тон ее голоса не предвещал ничего хорошего. Она снова посмотрела на Кэри Хейла, и вдруг потыкала в него зонтиком. – Эй ты, просыпайся!

Он никак не отреагировал, что привело мою мать в бешенство.

- Кэри! – громко зашипела я. – Кэри Хейл!

Он вздрогнул, но вовсе не потому, что я позвала, а потому что моя мама легонько постучала его зонтиком по голове. Когда он сонным взглядом обвел комнату, затем еще раз, а потом еще, и сфокусировал взгляд на маме, то вдруг шарахнулся на постели, заваливаясь назад, и запутываясь в покрывале.

Эта ситуация не была смешной, но мне вдруг стало дико смешно.

Я помогла ему подняться.

- Кэри, ты ведь помнишь мою маму?

- О, да, - он неуклюже поднялся на ноги, и бросив на меня вопросительный взгляд: «что произошло», посмотрел на маму. – Добрый вечер, я рад с вами встретиться вновь, Сара.

- Я тоже, – мрачно сказала она в ответ.

Он попытался улыбнуться, и я к своему удивлению, поняла, что Кэри Хейл сейчас очень милый. Он не шутит, не язвит, и он выглядит таким небрежным сейчас.

Мама заметила, что я пялюсь на него, и сделала страшный взгляд. Я быстро отвела глаза.

- Итак, Кэри, – мама медленно обошла мою кровать, стуча зонтом по ковру, как тростью. Несколько секунд, Кэри Хейл следил за зонтом, словно ожидал, что еще секунда, и она наткнет его на кончик зонта, и станет крутить, и крутить… - Расскажи мне о том, почему ты в постели моей дочери. В двенадцать часов ночи. Когда ни меня, ни Джека не было дома.

- Мама… - простонала я.

- Цыц!

- Я говорил с доктором Грейсон. – Голос Кэри был все еще хриплым ото сна, и это мне понравилось. - Она рассказала мне о том, в каком состоянии находится Э… э-э… Скай в последнее время. Я решил, что так как мы с ней друзья, то возможно после того, как я поговорю с… ней, то ее состояние улучшится.

Я могла поклясться, что два раза, он хотел назвать меня «Энджел», но при маме не стал. И меня поразила та уверенность, с которой он говорил. Мама, должно быть думает теперь, что ему можно доверять. И действительно: она несколько секунд смотрела на него прищурившись, оценивая, и вот, парень прошел проверку:

- Хорошо. Если ты говоришь правду, а для твоего блага, пусть так и будет, тогда я рада, что ты здесь. – Она вздохнула. – Потому что благодаря тебе, моя дочь начала разговаривать.

А вот это мне не нравится – когда обо мне говорят так, словно я не стою рядом.

- Идем на кухню, выпьешь кофе, перед тем, как пойдешь домой, – приказала мама, и вышла из моей комнаты. Кэри Хейл шумно вздохнул.

- Я не ожидал такого пробуждения, – сказал он, качая головой. – Я едва не умер.

Он рассмеялся. Я удивленно посмотрела на него: впервые вижу такую реакцию. Помню, когда папа познакомился в Шоном – случайно, разумеется, - бедный парень потом с осторожностью вел себя со мной, словно ему в затылок упирался ствол пистолета. Хотя у папы даже нет пистолета, ведь он просто адвокат.

Кэри Хейл перестал смеяться:

- Что ж, я иду вниз пить кофе. А ты лучше иди умойся, у тебя слюни на лице.

Он быстро зашагал к двери, а я шокировано глядела на него. Потом бросилась в ванную. Вот гад – не было никаких слюней. Лучше бы сам расчесался – у него волосы на воронье гнездо похожи.

Я фыркнула, глядя на свое безумное отражение.

Не могу поверить… мама увидела, как я сплю с Кэри Хейлом. В смысле…

Я вздохнула. Теперь все еще больше запуталось. Оказалось, что это очень удобно, когда он рядом. Я думала, никогда не смогу с кем-то заснуть рядом, потому что я не люблю посторонних людей в своей комнате, но Кэри Хейл… он – словно часть меня, и он вполне подходит под интерьер моей комнаты.

Он идеально подходит для меня.

Но почему, мы все не можем быть вместе?

Я вдруг осознала, что это – то, что я хочу сейчас. Не вспомнить прошлое, не разгадать те знаки, что посылала мне судьба, в виде моих сновидений, и воспоминаний. Просто быть с Кэри Хейлом. Закончить хорошо школу, и может быть поступить в тот же университет, где учится он.

Когда я спустилась, Кэри уже не было. Мама сидела на кухне одна, и судя по всему, ждала меня. Ее лицо мне не понравилось. Я осторожно присела на стул.

- Где Кэри?

- Ты спрашиваешь, потому что боишься, что я сделала что-то с ним? – усмехнулась она. – С ним все в порядке, я просто подумала, что уместнее будет, отправить его домой.

Я нахмурилась:

- Ты что, выгнала его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер