Читаем Ложь во спасение полностью

   - Официально, причиной непригодности являлась ваша излишняя принципиальность, - ответил мне брат короля. - На самом же деле... Вам там было не место, ларэ, да вам и в страже было не место, уверяю.

   - Почему же? - возмутилась я.

   Мой профессионализм нареканий никогда не вызывал.

   - Это не оскорбление, ларэ Риннэлис, - примиряющее улыбнулся принц. - Вы превосходно справлялись со своими обязанностями, однако же работа, подобная выбранной вами, не слишком пристала молодой разумной девушке из хорошей семьи, каковой вы, ларэ, несомненно, являетесь.

   Я раздраженно хмыкнула. Можно подумать, будто я не то нежной души барышня, визжащая при виде мыши, то ли, того хуже, белоручка.

   - И где же мне место? Я дознаватель, с этим уже ничего не поделаешь.

   - Как ни странно, на мой взгляд, оборотни вам полностью подходят. Здесь вам не придется волноваться за свою спину. Да и Линх каэ Орон, какой бы мразью я его ни считал, подчиненных своих жалеет и бережет. У людей стража, да и тайная канцелярия, - механизм, который не будет скорбеть о лишней шестеренке, здесь же... здесь же скорее семья, пусть и странная, но надежная. Как скала.

   - Забавно, - задумчиво произнесла я. - Никогда бы не подумала, что вы разбираетесь в подобных вопросах.

   Я знала, что сознательно причиняю ему боль, пусть и иного свойства в отличие от лорда Линха, однако же удержаться не смогла... Я сочувствовала ему, но прощать шантаж не собиралась, да и не желала, в первую очередь потому что угрожал не только мне, но и моим родным. А этого вот я простить не могла определенно.

   - Метко бьете, ларэ, - вяло улыбнулся принц. - Ребенок неизвестной матери, да еще и смешанной крови, разумеется, не может знать о семье ничего, не так ли? Можете не сомневаться, ларэ Тьен, о семье я действительно не знаю ничего.

   Он меня не обвинял... Странно. Невероятно странно для того, кто взялся угрожать... По себе знаю, любовь к манипулированию - зараза весьма страшная и так легко от нее не избавиться. По логике вещей, его высочество стал бы сейчас давить на мою совесть. И скорее всего, безрезультатно, потому что раскусить такой фокус легко. Однако же он иронизировал, пусть и весьма горько, но не едко. Соответственно, стыдно мне стало, а в психологическом портрете ларо Эрика появились новые штрихи, которые несколько изменили общую картину. Хотя брат его величества тоже манипулятор не последний, иначе бы не занял свое нынешнее положение в тайной канцелярии, да и просто не выжил бы.

   - О чем задумались? - поинтересовался принц.

   - Исключительно о вас, ларо, - отозвалась я.

   - И как оно?

   - Занимательно, - пожала плечами я. - Как вы себя чувствуете?

   - Зачем вам знать? - немного насторожился он.

   - Сумеете ли вы также свободно передвигаться и также достоверно лгать своим спутникам, как и раньше? - уточнила я.

   - Вполне, ларэ Риннэлис, - ответил он и добавил через секунду: - Бывало и хуже. Гораздо.

   Я кивнула и вышла из комнаты. Я верила его словам. Справится. Он точно справится. И ему действительно бывало хуже.


   Если бы Риннэлис Тьен каким-то образом узнала, что за мысли бродили в голове принца Эрика, она наверняка бы изумилась, а затем и рассмеялась. Полукровка был в смятении. Из-за простого стакана воды. Такая мелочь для того, кто прожил нормальную жизнь, и такой бесценный дар для него самого. Не вода. Забота. Забота, не вызванная, по сути, никакой корыстью, забота, проявленная вопреки тому, что он шантажировал ее. Странное она существо, ларэ Риннэлис Тьен. И Эрик был благодарен ей, как ни странно. За то, что осталась с ним, за то что извинилась за поступок лорда, за то, что подала этот стакан воды... За то, что она существовала, его единственная надежда на избавление.

   Однако же, в одном ларэ Риннэлис была определенно права: ему нужно встать и очень убедительно объяснить спутникам свое отсутствие и его причину, а заодно и не дать понять, будто с ним что-то не так, иначе следить будут гораздо внимательнее, и прощай ночные визиты к довольно-таки приятной девушке... Полукровка криво усмехнулся. Язвительная упрямая и чересчур принципиальная стерва, она была для него... привлекательной. Даже странно. Сам от природы неестественно красивый, но ненавидящий свою привлекательность, красоту в других он также не переносил, однако же ларэ Тьен, выдающейся внешностью не обладающая, выглядела в его глазах... удивительной. Его надежда, единственная надежда, прекраснее нее он никого не видел в своей жизни...

   "Как глупо... Как необыкновенно глупо было начать испытывать чувства подобного рода в такое время в таком месте в моем положении... к такой женщине".

   Принц Эрик тяжело вздохнул и поднялся.

   Что бы он ни испытывал к ларэ Риннэлис, никому не станет лучше, если его сопровождающие что-то заподозрят. В первую очередь неприятности возникнут у того же лорда Линха, что прямо или косвенно отразится на состоянии ларэ Тьен. А рисковать ее благополучием полукровка не желал совершенно. Только не ей и только не сейчас, когда он понял, как это прекрасно, получать от кого-то непрошенную заботу и желать дарить ее в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы