Читаем Ложь во спасение полностью

– Нам нужно было получить его реакцию. Покушение на убийство – это, конечно, преувеличение, – прибавил Форрест, засовывая большие пальцы за ремень. – Но за то, что сбил и уехал, подвергнув угрозе жизнь, он свое получит.

– Его много за что можно привлечь, целый букет, – сказал шериф Хардиган.

– Да, надеюсь, что так. Несколько лет ему при любом раскладе светит. Мы просто дали ему время это осмыслить. Шери – если я его правильно понял – считает, что, если до Арло дойдет, что он натворил, то при виде вас двоих он может и запеть.

– Ты все правильно понял, офицер.

– Тогда ладно. Пошли посмотрим. Про адвоката чур не вспоминать, договорились? Он своими куриными мозгами до этого еще не докумекал.

Форрест повел их в коридор, ведущий к трем камерам.

В центральной развалился на койке Арло Кэттери.

В тот вечер в «Бутлеггере» Шелби уже имела удовольствие его лицезреть. Он мало изменился с тех пор, как она его видела много лет назад. Коротко остриженные соломенного цвета волосы, лицо в светлой щетине. Маленькие змеиные глазки – сейчас они были закрыты – и длинная шея в татуировке, изображающей колючую проволоку.

Невысокий, крепкий, с многочисленными шрамами на костяшках, полученными в бесконечных драках, которые в большинстве он сам и затевал.

Форрест пронзительно свистнул, заставив Шелби подскочить, а Арло – резко открыть глаза.

– Подъем, дорогуша. К тебе гости.

Глаза бледно-голубого цвета – настолько бледного, что казались бесцветными, – наскоро пробежались по Гриффу и, задержавшись на Шелби, скользнули в сторону.

– Гостей не звал. Ты, Помрой, меня лучше отсюда выпусти, не то навлечешь неприятностей на свою задницу.

– А мне, Арло, сдается, что это у тебя неприятности. Грифф только интересуется – и хочу сказать, это резонный интерес, – зачем ты вчера ударил его пикап и загнал в дерево.

– Это был не я. Я уже вчера говорил.

– Полутонный «Шевроле», темно-красный, с желтым навесным скребком и наклейкой на бампере левее заднего борта. – Грифф говорил, а сам не сводил с него глаз. На щеках у Арло заиграли желваки.

– Здесь полно машин, которые подойдут под это описание.

– А вот и нет. Не забывай про детали, – подхватил Форрест. – Смешная наклейка на бампере. Изображена изрешеченная мишень. И текст: «Если ты это видишь, значит, ты в пределах досягаемости». – Форрест покачал головой. – Умора, правда, Арло? Прибавь сюда следы краски – и все сходится. Нобби сейчас как раз разговаривает с ребятами из лаборатории. Это займет какое-то время, но они установят соответствие между следами краски на машине Гриффа с краской твоего скребка. И наоборот, что белые следы на скребке – это краска с пикапа Гриффа.

– Все эти лабораторные фокусы – чушь собачья. Похлеще всего остального, что вы тут насочиняли.

– Присяжные результатам экспертизы придают большое значение, особенно в таких серьезных делах, как покушение на убийство.

– Я никого не убивал! – вскинулся Арло. – Он же целехонек, нет? Вон стоит!

– Вот почему это и называется «покушение», дошло, Арло? Покушался, но убить не получилось.

– Ни на кого я не покушался!

– Угу. – Форрест с деланой задумчивостью покивал, потом покачал головой. – Не-а. Присяжные на это не купятся. Вот смотри: мы детально восстановим картину аварии. И эта картина покажет, что ты намеренно и многократно ударял скребком в пикап Гриффа. Это требовало определенной сноровки, так что списать на ограниченную дееспособность вследствие опьянения тебе тоже не удастся. Да и в любом случае это тебе много бы со срока не скинуло. Я так полагаю, на двадцатку ты уже наработал.

– Еще чего!

– Не «еще чего», а так и есть, – возразил Грифф. – Форрест, заткни уши и что-нибудь напевай, а я пока объясню этому козлу, что я готов поклясться на целой горе Библий и перед Богом и государством, что именно его я видел вчера за рулем. И я поклянусь, что сосчитал все дырки в его дурацкой наклейке и срисовал его номера.

– Это вранье. Я номера мешковиной закрыл.

– Ну и идиот же ты, Арло, – пробурчал Форрест.

– Он все врет! – Арло возмущенно из-за решетки ткнул пальцем в Гриффа.

– Ты пытался меня убить! – напомнил тот.

– Никого я убивать не собирался. Это вообще должен был быть не ты. Это должна была быть она.

– Не хочешь повторить это, сынок? – тихо прошипел Форрест, но Грифф уже кинулся вперед, через решетку схватил Арло за грудки и дернул на себя, так что голова задержанного шмякнулась о прутья.

– Эй, Грифф, я тебе этого не позволю! – предостерег Форрест, не делая ничего, чтобы его действительно остановить. Грифф приложил Арло еще раз.

– Ну ладно, хватит! – Форрест взял Гриффа за плечо. – Мы же не хотим, чтобы он соскочил по какому-нибудь формальному основанию, правда? Отойди-ка.

– Но почему? – Шелби не шелохнулась. Ни тогда, когда он это сказал, ни когда бросил на нее злобный взгляд, ни при внезапно завязавшейся потасовке. – Зачем тебе на меня нападать? Я тебе ничего плохого не сделала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер