Читаем Ложь во спасение полностью

– Я оказалась в такой глубокой яме. И так стремительно в нее падала. Сначала погиб Ричард, и я стала судорожно соображать, как мне жить дальше. Потом являются авдокаты и сообщают, что я в полной заднице. Я начинаю изучать счета. Раньше я никогда этим не занималась – он держал их под замком. Это всегда была его забота. И его бизнес. И не смей меня за это отчитывать! Тебя там не было, ты не жил этой жизнью, так что не надо меня теперь ругать. Потом я узнаю про дом и про все остальное. Пришлось разгребать. Я нашла ключ, и мне было необходимо узнать, от чего он. Потом я разыскала ячейку и то, что в ней хранилось. Теперь я не знаю, за кем я была замужем, кто отец моего ребенка.

Шелби перевела дух.

– Я не могла допустить, чтобы моя жизнь целиком и полностью зависела от этих проблем. Важно то, что мы имеем на сегодняшний день и что мне нужно предпринять, чтобы побыстрее из этой ситуации выбраться. Чтобы она не довлела надо мной и над Кэлли. Ума не приложу, зачем этому частному сыщику понадобилось за мной сюда тащиться. У меня ничего нет. И я ничего не знаю.

– Я с этим разберусь.

– Буду очень признательна.

– Шелби, я, может, тебя малость и отчитал, но только чтобы немного встряхнуть. Черт побери, ты же мне сестра! Мы с тобой не чужие люди.

Она снова сомкнула пальцы, чтобы не выйти из себя.

– А ты думаешь, я об этом забыла? Ты ошибаешься! А если считаешь, что для меня это пустой звук, то ты просто дурак.

– А что мне остается думать? – огрызнулся он.

– Что я делала то, что считала правильным! Я не могла вернуться домой, пока не начала выкарабкиваться из этой ямы, Форрест. Можешь считать это гордыней или глупостью, но я не могла вернуться и вывалить все это на своих родных.

– Ты бы могла попросить помощи, мы бы не дали тебе пропасть.

– Господи, Форрест, а я-то сейчас что делаю? Но чтобы попросить о помощи, мне сперва надо было хоть немного продвинуться вперед. А вот теперь я как раз и прошу тебя мне помочь.

Он поднялся, походил по комнате, немного постоял у окна, молча глядя на улицу.

– Ладно. Допустим, я могу взглянуть на ситуацию с твоей позиции. Это не значит, что я готов признать твою правоту. Давай, неси мне, что там у тебя есть.

– Что ты собираешься делать? Это все же мои проблемы, Форрест.

– Я собираюсь побеседовать с этим флоридским частным сыщиком и довести до его сведения, что мне не нравится, что он преследует мою сестру. После чего предприму все возможное, чтобы выяснить, кто же был твой муженек.

– Думаю, эти деньги, что он спрятал в банковской ячейке, были краденые. Или добытые мошенническим путем. Господи, Форрест, мне придется все это возвращать?

– Не придется. Ты по закону имела право забрать то, что забрала. Что бы он ни натворил, ясно, что возвращать никто никому ничего не должен. И еще одно. Ты все это расскажешь всем нашим. Хватит скрытничать!

– Но ведь Джилли вот-вот должна родить!

– Никаких отговорок, Шелби! Сегодня же вечером, как уложишь Кэлли, сядешь со всеми за стол и все расскажешь. Я сам позабочусь, чтобы все были в сборе. Или ты хочешь, чтобы им чужие люди говорили, как их дочерью и сестрой интересуется какой-то частный детектив из другого штата?

В его словах был резон. Шелби надавила пальцами на глаза.

– Нет, конечно. Ты прав. Но ты должен меня поддержать, Форрест, когда мама с папой начнут говорить, как они станут выплачивать мои долги. Я этого не потерплю.

– И правильно! – Он подошел и положил руки ей на плечи. – Я вообще на твоей стороне, дурочка.

Она уткнулась лбом ему в грудь.

– Я не могу повернуть время вспять – это означало бы жалеть о том, что у меня есть Кэлли. Но я могу сожалеть, что не была достаточно сильной, чтобы ему противостоять. Каждый раз, как я только-только начинала поднимать голову, что-то менялось – и я опять делалась ниже травы, тише воды.

– Судя по всему, это он как раз умел – заставлять окружающих сидеть тише воды, ниже травы. Ну, иди же, неси, что ты из ячейки достала. И я пойду разбираться.

* * *

Вычислить частного детектива не составило особого труда, тем более что тот избрал тактику маскировки на виду у всех. Он и в отеле записался под настоящей фамилией, хотя всем, с кем общался, говорил, что пишет путеводители. Внештатно.

Форрест подумал, не поймать ли его на этой лжи, но потом решил действовать его же методами. После смены он сел в собственный пикап и немного покружил по городу, пока не обнаружил «Хонду» запаркованной на стоянке возле «Искусства Риджа».

Форрест поставил машину, вышел и прошелся вдоль магазина. Все ясно: человек, которого он почти час искал по улицам городка, стоял внутри и разговаривал с Мелоди.

И конечно, из такого источника он наслушается о Шелби с три короба. Обнаружив цель, Форрест вернулся в пикап и сел ждать.

Прайвет вышел, пересек улицу и направился в гриль-бар. Навряд ли там он получит такой же ворох информации, но если он хоть на что-нибудь годен – а пока складывалось впечатление, что профессионализма у него не отнять, – то кое-что он из них все же выудит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер