Читаем Ложь во спасение полностью

– Мне тоже драконы нравятся. Я буду летать на своем драконе. Мой дракон – девочка. Ее зовут Лулу.

– Лучшего имени для дракона и не придумаешь.

– А ты знаешь подход, – негромко проговорила Шелби, и Грифф улыбнулся в ответ:

– И не только к детям.

– Не сомневаюсь.

Грифф подумал: вот он, счастливейший миг сегодняшнего дня – сидеть вот так в шумной пиццерии, развлекать маленькую девочку и вызывать смех у ее мамы. И почему бы не сделать из этого традицию? Время от времени волшебная пицца никому не помешает.

– Это было чудесно! – сказала Шелби, когда он провожал их к машине. – Кэлли надолго запомнит свое первое свидание.

– Надо будет устроить и второе. Кэлли, пойдешь со мной еще на свидание?

– Ладно. Я люблю мороженое.

– Вот совпадение! Я начинаю думать, что мы с тобой просто созданы друг для друга. Я тоже люблю мороженое.

Из-под пушистых ресниц в него был пущен взгляд роковой женщины – по-другому это было никак не назвать.

– Можешь позвать меня на свидание с мороженым.

– Ну, ты сам начал! – Шелби со смехом усадила девочку в автомобильное кресло.

– В субботу пойдем?

Пристегивая Кэлли, Шелби обернулась.

– Что?

– В субботу устроим свидание с мороженым?

– О’кей! – Кэлли радостно запрыгала в своем кресле.

– У меня работа, – попробовала возразить Шелби.

– У меня тоже. После работы, а?

– Может быть. Ты уверен?

– Иначе бы не спрашивал. Кэлли, не забудь желание загадать!

– Я буду принцессой и летать верхом на драконе.

– Кэлли, что надо сказать Гриффину?

– Спасибо за свидание. – В счастливом неведении она протянула обе ручонки. – Поцеловать!

– А как же!

Он нагнулся и поцеловал. Малышка со смехом потерла его щеку.

– У тебя смешные колючки. Они щекочутся. Теперь поцелуй маму!

– Конечно.

Грифф рассудил, что Шелби подставит щеку, но не видел причины ограничиваться только этим. Мужчина может продвигаться семимильными шагами и делать это ненавязчиво, тем более если он уже все для себя решил.

Грифф поставил ладони на бедра Шелби и стал перемещать их вверх по ее спине, неотрывно глядя ей в глаза. Увидел, как они округлились от удивления – но не в знак протеста. И продолжил.

Нагнулся и приник к ее губам так, словно в их распоряжении было все время вселенной. И словно они не стояли на тротуаре центральной улицы на виду у всех, кто шел мимо или выглядывал в окно.

Об окружающих легко было забыть, когда она растаяла в его объятиях, когда ее губы, теплые и мягкие, подались ему навстречу.

У нее в голове сделалось пусто. Все мысли – прошлые, настоящие и будущие – были вытеснены нахлынувшим чувством. Тело, воспрянувшее к жизни, обмякло. Голова пошла кругом, медленно и без единой мысли, как если бы она только что сделала добрый глоток хорошего вина.

Шелби ощутила запах душистого мыла, кожи и гиацинтов, цветущих в вазоне на той стороне тротуара. И услышала, как из ее горла исторгся звук блаженства.

Он отпустил ее так же мягко. Глаза смотрели ей в глаза в напряженном ожидании.

– Я так и думал, – прошептал он.

Она вдруг поняла, что не чувствует под собой ног, и чуть было не посмотрела вниз, чтобы убедиться, что они на месте. – Я должна ехать.

– Пока.

– Кэлли, попрощайся!

Малышка смешно помахала рукой.

– Пока, Грифф. Пока!

Тот помахал в ответ, а Шелби закрыла дверь. Сунув руки в карманы, он наблюдал за ней и невольно усмехнулся, видя, как она пошатывается. Самую малость.

Когда она, немного повозившись, завела машину и отъехала, он помахал вслед еще раз.

Да, определенно это был лучший момент сегодняшнего дня. Надо будет поскорее это повторить.

Домой Шелби ехала с удвоенной осторожностью. У нее и впрямь было чувство, словно вместо стаканы колы в пиццерии она выпила бутылку вина. Хотелось снова заурчать от удовольствия – этот звук словно эхом вторил порхающим у нее в животе бабочкам.

Дома Кэлли возбужденно пересказала бабушке с дедушкой подробности своего свидания.

– А в субботу мы пойдем на свидание с мороженым!

– Правда? Что ж, это уже серьезно! – Ада-Мей задумчиво посмотрела на Шелби. – Может, дедушке пора спросить у этого мальчика, каковы его намерения?

– И его виды на будущее, – добавил Клэйтон.

– Я их дуэнья, – весело бросила Шелби. – Ой, я же виделась с Джонни Фостером! Правда, поговорили на бегу, у них там работы невпроворот. Это как раз он тесто крутил. Приготовил нам волшебную пиццу, правда, Кэлли?

– Угу. И еще Грифф сказал, что я могу летать верхом на драконе, а он хочет убить… мама, кого?

– Кажется, чудовище.

– Он его убьет! До смерти! А потом мы поженимся!

– Чувствую, это была всем пиццам пицца, – прокомментировал Клэйтон.

– Ты, дедуль, можешь быть королем, а бабуля – королевой. – Девочка кругами носилась по комнате, вертелась, скакала. – И Клэнси тоже может прийти! – Она обняла старого пса. – Я буду в красивом платье, потом скажут: целуйте невесту! Грифф щекотно целуется. Правда же, мама?

– Я…

– Да что ты говоришь? – Ада-Мей усмехнулась.

– Угу! Мама, а суббота скоро?

– Довольно скоро. – Шелби подхватила Кэлли и покружила вокруг себя. – А теперь мы с тобой пойдем наверх. Тебе надо искупаться, а уж потом загадывать всякие желания на сон грядущий и выходить замуж за прекрасных принцев.

– Ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер