Читаем Ложная гордость полностью

— Кто такой этот Рекс Стюарт? Я считала, что почетным гостем сегодня будет тот неотразимый красавчик-врач из «Нашего доктора».

— Рекс Стюарт и есть тот самый врач из «Доктора».

— Тогда почему ты недовольна? Все старые перечницы Ларинратты от него без ума.

— Один бог знает почему. Не так уж он и красив.

— Напротив, он потрясающе хорош собой! И ему наверняка уже за тридцать, — презрительно сказала Кэт.

— О, ну конечно, совсем дряхлый старик. — Голос Джейн стал язвительным. — И огромное тебе спасибо, Кэт, за комплимент. По твоим понятиям, я тоже отношусь к разряду старых перечниц, так?

— Тебе ведь уже двадцать семь, сестренка. Двадцать семь — и все еще не замужем. Господи, ты ведь даже ни с кем не встречаешься! Может, ты и не старая перечница, но уж определенно старая дева.

— В Ларинратте никто ни с кем не встречается, Кэт. Особенно если ты — фармацевт.

— Тогда зачем ты вернулась? Почему не осталась в Сиднее?

Действительно, почему? Джейн и сама этого не знала.

— Ты, кажется, была там счастлива. А эта провинциальная жизнь не для тебя, знаешь ли.

— А что для меня, Кэт? Просвети меня.

Кэтрин наклонила голову набок и быстро и хладнокровно осмотрела сестру с головы до ног.

— Черт возьми, а ведь я не знаю. Но уж наверняка тебе не следует жить поблизости от ма. Вы просто не можете ладить. Ну пока, сестренка.

Кэт послала лошадь вперед и ускакала. Джейн задумчиво посмотрела вслед своей младшей сестре. При каждой встрече она казалась все старше, и не просто выглядела старше, но и рассуждала все более по-взрослому.

Возможно, Кэт права. Не следовало возвращаться домой. Но сестренка не представляет себе, что это такое — жить в большом городе в полном одиночестве и с разбитым сердцем…

Джейн шла к входной двери, одолеваемая мрачными мыслями. Вдруг дверь открылась и из нее вышла высокая женщина с короткими светлыми волосами, пышной грудью и строгими серыми глазами. Мое обычное невезение, с печальным юмором подумала Джейн: унаследовала глаза, а не грудь.

— А, это ты, Джейн.

Джейн вздохнула. Ей так иногда хотелось услышать: «Привет, доченька, как я рада, что ты приехала, не случилось ли чего, могу ли я тебе чем-то помочь?» Что уж говорить о материнском поцелуе… Она вообще не помнит, когда мать в последний раз обнимала и целовала ее. Этого просто не могло случиться со сдержанной и хладнокровной Лорой Мартон.

— Что случилось? У тебя недовольный вид. Тебе следует зайти выпить чашку чая.

Лора исчезла в доме, прежде чем Джейн успела ее остановить. Ей пришлось послушно пройти следом за матерью в большую кухню в стиле кантри, расположенную в задней части дома. Там она выдвинула один из деревянных стульев с высокой спинкой, расставленных вокруг стола.

— Кэт взрослеет, — заметила она, пристраиваясь на неудобном стуле. — Я не разрешала бы ей столько ездить верхом. Кто знает, кого она может встретить на дороге или в буше?

Лора оглянулась на нее от раковины, где наливала воду в чайник. Губы ее сжались.

— Здесь провинция, моя милая, — резко сказала она, — а не твой драгоценный Мельбурн или Сидней. Здесь девушкам ничего не грозит. Кроме того, Кэт пятнадцать, и она просто ездит по дороге к подруге — это всего полмили. Она же не идет пешком. Она едет верхом на лошади.

— Лошадь от негодяя не защитит, ма. Если он задумал что-то нехорошее, например насилие.

— Насилие? Здесь девушек не насилуют, — возмутилась та. — Тут живут приличные люди с принципами.

— Девушек везде насилуют, ма, — возразила Джейн. — И часто люди, с которыми они знакомы.

Лора уставилась на дочь.

— Господи, — сказала она наконец. — Это… с тобой случилось, Джейн? Поэтому ты так неожиданно вернулась домой?

— Господи, нет. Нет, что ты, ничего подобного!

— Тогда почему ты вдруг ни с того ни с сего вернулась? Ты мне так и не сказала.

Джейн открыла было рот, но тут же снова закрыла. Ей всегда было неловко откровенничать с матерью, которая плохо понимала дочь и редко давала дельные советы, а все больше критиковала. Старомодные и непреклонные воззрения Лоры не оставляли Джейн возможности рассказать матери правду о своих отношениях с Максом. Мать резко осудила бы ее, назвала бы дурой. Джейн же нужны были сочувствие и понимание, а не осуждение. Она и так слишком хорошо знала, что была дурой!

— Просто захотелось, — уклончиво ответила она. — Я скучала по родным местам. Послушай, ма, я не болтать приехала. Я узнала, что кто-то отвел мне место за главным столом рядом с вашим почетным гостем…

— Что?! — взорвалась Лора. — Тебя посадят рядом с доктором Морисом!

Джейн мгновенно поняла, что ошиблась. Это не было делом рук ее матери!

— Ну я сегодня поговорю с этой несносной Мартой Харлан, — возмущалась Лора. — Я же ей сказала, что ты не хочешь сидеть за главным столом. Я даже предложила сесть с ним вместо тебя. И что она сделала? Все равно отвела тебе это место! Право, эта женщина совсем зазналась!

Перейти на страницу:

Похожие книги