Читаем Ложная королева полностью

Мордред с глазу на глаз переговорил с прибывшим рыцарем из лагеря Гальфрида. Сокрушительное поражение! Выслушав доклад прибывшего воина, новый король вернулся в тронный зал и нервно оглядел собравшихся рыцарей, мелких королей и баронов. Медлить нельзя! Кто-то из знати уже удалился из Камелота, ссылаясь на какие-то вымышленные причины, передав весть об отъезде через третьих лиц! И это они еще не знают про разгром саксов! Трусы! Что может быть важнее, чем битва за корону?

С другой стороны, большинство нынешних союзников Мордреда ожидали получить что-то взамен! Известие о разгроме саксов плохо скажется на духе его воинства. Признаться, Мордред специально выставил незначительную часть своих воинов вместе с саксами, чтобы меньше заплатить жадным до денег наемникам. Саксов не жаль – черт с ними! Но он не ожидал, что победа Артура будет настолько блестящей! Если верить сбежавшему рыцарю, то потери Артура убитыми и ранеными едва ли переваливают за пару сотен. А барон Восточный так и не явился на поле боя!

Нынешняя армия Мордреда, со всеми солдатами баронов, имеет более восьми тысяч воинов, из которых примерно тысяча – конные рыцари. Перевес огромный, но рыцари Артура сражаются с упорством фанатиков за короля и королевство, за свои идеалы, а воины Мордреда ценят больше всего на свете чеканную монету. Теперь это может стать проблемой! Но была у нового владыки Камелота и пара тузов в рукаве, про которые знать баронам не стоит! Этих союзников Мордред введет в бой только при крайней необходимости!

– Мои вассалы! – горделиво начал Мордред, а собравшиеся стали внимать королевской воле.

Люди в зале не были напуганы, но все они были напряжены. Неужели сейчас? Сейчас они пойдут своим войском на законного правителя. Победа или смерть! Третьего не дано!

– Войско Артура было ослаблено саксами! Мой верный рыцарь, сэр Гальфрид, сейчас сдерживает войско моего дяди у холмов Камланна. Сейчас наступает решающий момент в истории всей Британии! Мы разобьем Артура! И старые порядки воцарятся на земле британской! Утраченные земли будут возвращены баронам и королям! А кто принесет мне голову Артура, будет удостоен особой награды: первенец того человека сможет сыграть свадьбу с ребенком из королевской семьи! Но это будет после! А теперь, мои верные вассалы, настало время для решающей битвы!

Что ж, давать обещания Мордред всегда умел! Благо, сдерживать их не всегда приходилось.

На чистом голубом небе яркое солнце медленно двигалось к линии горизонта. Из главных ворот Камелота выходили рыцари Мордреда. Рядами шло его войско. Конные рыцари были впереди, а за ними шли пешие воины, с лучниками и магами в хвосте. Сам Мордред, в своих черных доспехах с фигуркой орла на шлеме, был позади войска в окружении своего элитного отряда рыцарей. Впереди показалось войско Артура. Рыцари против денег, тактика против хитрости! И, не тратя времени на сомнения, конница двух королей понеслась навстречу друг другу.


Когда показался отряд из трех сотен копий барона Восточного, бой уже кипел вовсю! Только конных воинов взяли с собой рыцари Круглого стола, чтобы успеть к началу сражения. Но опоздав, сторонникам Артура выдалась возможность ударить неожиданно, парализовав крупные силы врага! В центре местности было место жестокой бойни: убитые кони и люди, насаженные на копья воины. Раненых не оставляли, но жестоко добивали, вонзая сталь в лежачих рыцарей! Порой, добивая своего врага, рыцарь сам падал подле своей жертвы без головы. В этом месиве тактика уже не имела смысла! Только грубая сила, изворотливость, ловкость и холодный расчет!

Также битва разделилась и на другие очаги, поменьше. Где-то лучники короля Артура заняли высокий холм и оттуда посылали меткие стрелы во врагов, а небольшой отряд пехоты удерживал подступ к ним. Рядом с дорогой, по которой еще неделю назад ходили мирные крестьяне и торговцы, теперь рыцари Мордреда кружились вокруг взятых в кольцо пеших воинов с красным драконом на щитах.

Со своей позиции Ивейн смог определить, что подлец Мордред находится далеко от центра битвы, в окружении своих рыцарей и поддерживающих его баронов. Также Бедивер подметил, что какой-то странный отряд в несколько сотен мечей находится даже дальше шатра Мордреда. Должно быть, какие-то особые воины! Были они в плащах, с капюшонами на головах. Стояли неподвижно, будто статуи, а во главе каждой группы была фигура в балахоне. Скорее всего, маги накладывали усиливающие чары на своих воинов.

– Вы видите Артура? – спросил Монтель, тщетно вглядываясь в происходящее внизу.

Король никогда не избегал схватки, ведь если рыцари и погибнут, то сделают это охотно за такого короля, который сам, в первых рядах, ведет их на врага. Таким и был король Артур! Вот и сейчас, в самой гуще схватки, время от времени вспыхивал ярким светом Экскалибур, разбивая щиты и насквозь пронзая наемников.

– Вон там! В сердце битвы! – указал Бедивер.

Не теряя времени, сэр Ивейн вышел вперед на своем боевом коне и обратился с речью к воинам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме