Все было в плотном дыму. Я вскочил и побежал к автомобильной стоянке. Правая бровь была рассечена, и по лицу текла кровь. Когда я добежал до стоянки, двое бандитов бросились мне навстречу, но я уложил их из пистолета.
Я устремился к ближайшему автомобилю. Мне повезло, дверца была открыта, и я воспользовался универсальным ключом зажигания. Один из бандитов, опустившись на колено, целился в меня из винтовки. Я нажал на газ, и его тело, после удара о капот, отлетело в сторону.
От отеля со всех ног ко мне бежал Гирланд. Пулемета у него не было, он отстреливался из пистолета. Он прыгнул в машину, и я понесся сквозь пелену дыма. В зеркальце я видел, что нас преследуют две машины. Гирланд выбил заднее стекло и стал стрелять. Вдруг впереди я увидел "Мерседес", поставленный поперек улицы. Я принял вправо и, протаранив его переднюю часть, проскочил дальше.
Послышался оглушающий рев полицейской сирены. Я нажал на акселератор до пола. Нужно уходить, сейчас здесь будет полно полицейских.
Я ехал к окраине Парижа. Нас преследовала только одна машина, но и она понемногу стала отставать.
— Нам крышка, если у них в машине есть рация, — сказал Гирланд.
Я лишь согласно кивнул. Нужно избавиться от преследования. Мы шли на предельной скорости, они тоже, но у меня было то преимущество, что я знал о своих дальнейших действиях, а они могли только об этом догадываться.
Я резко завернул за угол и поставил машину поперек улицы. Выскочив из машины, мы забежали в ближайшее бистро и, бросив бармену "два кофе", стали наблюдать за улицей. Ждать долго не пришлось.
На полном ходу их машина врезалась в нашу. Раздался взрыв, в домах вылетели стекла. Дверцы их машины заклинило, мы видели пламя внутри и их отчаянные попытки выбраться наружу.
ГЛАВА 10
Дуг Феррари был единственной ниточкой, связывающей нас, агентов американской разведки, с Центром. Убедившись, что преследования больше нет, Гирланд и я явились к нему.
Феррари, сухонький седой старичок, сам открыл дверь. Мы назвали пароль, и он впустил нас.
— Полковник вдет вас, — сказал он.
У меня отлегло от сердца. Значит, хоть кто-то уцелел.
Мы с Гирландом вошли в комнату.
Полковник сидел за столом со стаканом виски в
руках. Верхняя часть головы была забинтована, поперек лица виднелась широкая ссадина. Один глаз был полностью закрыт повязкой.Увидев нас, он просиял видимой частью лица.
— Ребята! Целы! Слава Богу! А Жак и Джерри погибли… Мне едва удалось уйти. Ну как вы?
— Мы сделали все, что нужно, полковник, — сказал я.
— Не будем терять времени, Берт. Так кто же босс?
Я рассказал ему все, что произошло. Полковник минут пять расхаживал по комнате, обдумывая услышанное. Я подошел к зеркалу и стал разглядывать себя. В грязной, порванной одежде, с лицом, покрытым запекшейся кровью, я был похож на скандинавского викинга после битвы…
— Значит, все-таки Лесаж… — проговорил наконец полковник.
— Его нужно ликвидировать, но это невозможно, — начал излагать свою мысль полковник. — Он будет сидеть у себя в управлении под защитой агентов французской службы безопасности…
— У меня есть план, полковник. Я должен его прикончить, и я это сделаю.
— Ну что ж, малыш, выкладывай свой план.
Я изложил ему все за пять минут. Дуглас покачал головой, выражая крайнее сомнение, но все же сказал:
— Что ж, попытайся.
Сложность задачи состояла в том, что необходимо было не только обезвредить Лесажа, но и захватить документы и, по возможности, картотеку агентов во Франции. Полковник отослал Дуга добывать информацию, а мы с Гирландом, насколько это было возможно, попытались привести себя в божеский вид.
Дуг вернулся минут через пятнадцать. Он вынул из кармана лист бумаги и уселся за стол.
— Вот кабинет Лесажа, — сказал он, водя пальцем по схеме. — Все соседние с ним кабинеты постоянно заняты, можно проникнуть только в кабинет над ним. Это комната майора Сеньяка, но его сейчас нет. Он вернется после двенадцати. Сейчас девять. У нас три часа, нужно уложиться в этот отрезок времени. Так что приступаем немедленно.
Я согласно кивнул. Я вдруг почувствовал, что страшная усталость навалилась на меня, глаза стали слипаться, ноги перестали слушаться меня, и я ничего не мог поделать.
— Дуг, — пробормотал я, — принеси мне чашку кофе.
Феррари скрылся на кухне.
— Полковник, мы отправляемся сейчас же, — сказал я, собираясь с силами. — Вы будете ждать нас в машине, а мы с Гирландом постараемся быстро все сделать. Как жаль, что нет с нами Карла.
Мы с Гирландом поднялись по широким каменным ступеням здания, где размещалось управление безопасности. Предъявив охранникам в штатском наши удостоверения и пропуска, где было указано "четвертый этаж", мы прошли к лифту. В кабине находились двое, тоже в штатском. Они подняли нас на четвертый этаж. Мы вышли из лифта.
— Когда французские власти узнают, что кто-то так легко проник в управление безопасности, они с ума сойдут, — со злорадством тихо произнес Гирланд.
— Ты бы лучше поблагодарил специалистов, которые изготовили тебе такие документы, — отозвался я.