Со всего разбега она врезалась во что-то мягкое и плотное. Послышалось отчётливое ругательство, похлеще увиденного в книге Керро. Высокая тёмная фигура, в которую влетела раззадоренная игрой девчушка, покачнулась, едва устояв на ногах.
– Осторожнее!
Голубые глаза испугано посмотрели наверх.
– Простите, ми… ми сантин Монтонари…
Загорелые щёки вспыхнули, как алые розы. На скулке отпечатался рельеф монетки-пуговицы.
Девочка спешно поклонилась.
– Сенья Валеска? – казначей короля заметил отметину на лице девчонки и ответил на учтивый, хотя и неуклюжий реверанс. – Вы не ушиблись?
Вопрос был задан очень формально.
– Я?..
– Вот и попалась! – Керро шлёпнул обнажённое плечо Валески. – С тебя три сибра. Ой, добрый день, ми сантин Монтонари, – не успев отдышаться, но почтительно он поклонился будущему коллеге. – Спасибо, что поймали её для меня.
– Рад услужить, ми сантин Гримани, – ответил Сальвадор, не сильно похожий на обрадованного такой редкой возможностью.
– А я думала, вы уже уехали, – ещё больше покраснела Валеска, задыхаясь. – Я видела, как седлали вашу лошадь.
– Я тоже думал, что уже уехал, – ядовито ответил хранитель казны. – А потом кто-то дал моей лошади редьку, и теперь придётся ждать, когда у неё закончится несварение.
Юноша засмеялся.
– Как ваши успехи в Коллегии? – спросил Сальвадор, не понимая причину его внезапного веселья.
Смех мгновенно прекратился.
– Понятно, – без лишних уточнений догадался казначей. – Вы же учитесь на втором курсе?
– Да, – кивнул студент. – Заканчиваю.
– Значит, в следующем году вас будет вести профессор де Си?
Керро снова кивнул.
– А что?
– На его лекциях всегда садитесь на средние ряды. Он не любит ни тихонь, ни подлиз. На экзамене старайтесь цитировать книги по его предметам и указывать, откуда та или иная цитата. Половину этих авторов он учил сам и считает себя их вдохновителем. У профессора Гальяго внимательно читайте сноски на полях. По ним он задаёт уточняющие вопросы на экзаменах. И прекратите драться. Старшекурсникам такое не прощают.
– Спасибо.
– Нравится учиться?
– Если честно, то лучше бы отец отдал меня в архонты, – признался Керро, сам не зная, шутит он или говорит чистую правду.
Монтонари едва заметно кивнул. Юноша покраснел, пожалев, что ляпнул не подумав.
– Я имел в виду…
– Я знаю, что вы имели в виду, – по лицу Сальвадора было сложно понять, произвели ли на него необдуманные слова мальчишки ошеломляющий своей наглостью эффект. – На втором курсе я тоже так думал. После экзаменов будет легче.
– Если до них я не сбегу куда-нибудь в горы. Последнее время мне кажется, что уж лучше жить отшельником где-нибудь среди холмов Пустодола и питаться подножным кормом, чем учить статистику продаж мёда с полей Аквамариновой бухты за последние десять лет. А вы виделись с отцом?
– Да, до того, как он пошёл к графине.
– Вы говорили о новом короле? О нём сейчас все говорят.
– В основном, – не делая секрета, признался казначей. – Кто, что, откуда взялся. Многих сейчас интересует его персона. Сплетни сплетнями, но вашему отцу хотелось узнать информацию о нём из первых рук.
– И какой он? – заинтересовался Керро.
Сальдо мотнул головой, показывая, что хочет пройтись. Польщённый тем, что его как равного себе вызвали на беседу, второкурсник кивнул. Троица прогулочным шагом двинулась вдоль галереи.
– Пока сложно судить, – признался хранитель казны. – На первый взгляд…
Он не успел договорить. Валеска, не желая плестись позади, втиснулась между мужчинами и подхватила их обоих под руки.
– На первый взгляд, человек он неплохой, но рядом с ним его мать.
– А правда, что армию Теабран получил от тёмных сил? – неожиданно встряла в разговор Валеска, не желающая, чтобы мужчины игнорировали её присутствие, говоря о политике.
– Не понял, – будто смутился от мракобесного предположения Сальвадор.
– Говорят, в его армии все солдаты на одно лицо. Это ведь так?
Керро не сдержал хохота.
– Конечно, это называется маска. Они носят маски с чёрными глазницами, которые полностью закрывают лица, как Ловчие, вот потому они и одинаковые.
– Я не глупая, я знаю, что такое маска, – надула щёки Валеска. – Но я слышала, что и под масками они одинаковые.
– Кто говорит?
– Неважно, я слышала разговор одних торговцев, которые прибыли из Паденброга.
– Нашла кого слушать – суеверных неучей. Они и на рыночную площадь не выходят, не обернувшись трижды на пороге и не съев щепотку тёртого перца, – иначе же торговля не заладится.
– А вы видели их без масок, ми сантин Монтонари? – Валеска подёргала Сальдо за рукав. – А Огненосцев? Говорили с ними? Правда, что ими руководит двуполый человек? Я слышала, что это и девушка, и юноша, и всё в одном лице.
– Такого не бывает, – фыркнул Керро
– Согласен, – поддержал его разумные сомнения казначей.
– А вот в Скорпионьей норе однажды родился ребёнок двух полов, – голубые глаза вдруг широко распахнулись. – И рос он быстрее обычного, и зубы у него были с рождения. А когда архонт читал над ним Раду Иммар, он начал изрыгать пламя и слизь. А если он был проклят повитухой?