9
Речь идет об исключительном успехе романа Эрнеста Фейдо «Фанни» (1859 г.).10
Эта страница представляла собою ответ на статью Достоевского «Г.-бов и вопрос об искусстве», оставшуюся неназванной.11
Добролюбов иронически дает в одном ряду статью А. Ф. Мерзлякова о «Россияде» М. М. Хераскова (напечатанную в «Амфионе» 1815 г.) и статью В. П. Боткина «Стихотворения А. А. Фета» («Современник», 1857, № 1).12
Добролюбов полемизирует с высказываниями А. В. Дружинина о Достоевском в «Современнике» 1849 г. Иронические строки его же о «письмах Ивана Александровича Чернокнижникова» имели в виду низкопробные фельетоны А. В. Дружинина «Сентиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по Петербургским дачам», печатавшиеся, без имени автора, в «Современнике» 1850 г.13
Намек на суждения П. В. Анненкова в «Заметках о русской литературе прошлого года» («Современник», 1849, № 1).14
Комедия Н. М. Львова «Предубеждение, или Не место красит человека, а человек место» (1858).15
Цитата из оды Державина «К премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице» (1782).16
Цитата из «Мертвых душ» Гоголя.17
Улисс — римский вариант имени Одиссея, героя поэм Гомера.18
Линней, Карл (1707–1778) — шведский натуралист, установивший классификацию животных и растений по родам и видам.19
Лорд Чатам — Питт Уильям старший (1708–1778), английский государственный деятель; Веллингтон, Артур Уэлсли (1769–1852), английский полководец.20
Ламорисьер, Кристоф Леон (1806–1865) — французский военный министр после революции 1848 г.21
Персиньи, Жан (1808–1872) — министр внутренних дел при Наполеоне III.22
«Moniteur» («Монитер») — французская правительственная газета.