Читаем Луч Вишну полностью

«Беспредельные игры Шри Чайтаньи Махапрабху будут описаны Вьсадевой в будущем» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур замечает, что это утверждение указывает на то, что в будущем другие представители Вьясадевы детально опишут игры Господа Чайтаньи. Суть в том, что любой чистый преданный, стоящий в цепи ученической преемственности и описывающий игры Шри Чайтаньи Махапрабху, утверждается как представитель Вьясадевы» (Антья, 20 87, комм.).


Заключение

«...итак, мы завершили перевод на английский язык Шри Чайтанья-Чаритамриты Шри Кришнадаса Кавираджи Госвами в соответствии с авторитетным указанием Его Божественной Милости Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Госвами Махараджи, моего возлюбленного вечного духовного учителя, проводника и друга. Хотя с материальной точки зрения Его Божественная Милость Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада покинул этот материальный мир в последний день декабря 1936 года, я все же считаю, что Его Божественная Милость всегда присутствует рядом со мной в своих вани, своих наставлениях.

В этой связи мы можем вспомнить тот прекрасный день 1922 года, когда мне выпала удача встретить Его Божественную Милость Шрилу Прабхупаду. Шрила Прабхупада приехал из Шридхамы Майяпура, чтобы начать в Калькутте миссионерскую деятельность Гаудия Матха. Побуждаемый своим близким другом, Шриманом Нарендранатхом Малликом, ныне почившим, я получил возможность встретиться с Его Божественной Милостью в доме на Ултаданге. Я не помню точной даты нашей встречи с ним, но в то время я был одним из управляющих Лаборатории Д-ра Боуза в Калькутте. Я был молод, недавно женился, примкнул к движению Ганди и носил кхади. К моему счастью, уже при первой встрече Его Божественная Милость посоветовал мне проповедовать миссию Махапрабху на английском языке в западных странах. Поскольку тогда я был законченным националистом, последователем Махатмы Ганди, я стал доказывать Его Божественной Милости, что до тех пор, пока наша страна не освободится от иноземного гнета, никто не будет серьезно слушать послание Шри Чайтаньи Махапрабху. Конечно, мы поспорили об этом, но, в конце концов, он победил в этом споре и убедил меня в том, что послание Шри Чайтаньи Махапрабху является единственным средством от всех бед страдающего человечества. Я также убедился в том, что миссия Шри Чайтаньи Махапрабху находится в руках очень опытного преданного, и можно быть уверенным, что послание Шри Чайтаньи Махапрабху распространится по всему миру. Я, однако, не смог тут же подчиниться его указанию, но я очень серьезно отнесся к его словам и всегда думал о том, как выполнить его наказ, хотя и совершенно не подходил для такого дела. В 1936 году, как раз перед уходом Его Божественной Милости, я написал ему в Джаганнатха Пури письмо и спросил, как я могу служить ему Он ответил письмом, датированным 13 декабря 1936 года, в котором, как и в первый раз, приказывал мне проповедовать культ Шри Чайтаньи Махапрабху на английском языке. Так или иначе, когда я публиковал первую песнь Шримад Бхагаватам в трех томах в Индии, я думал о поездке в США. По благословению Его Божественной Милости я смог прибыть в Нью-Йорк 17 сентября 1965 года. С тех пор я перевел много книг, включая Шримад-Бхагаватам, Бхакти-расамрита-синдху, Учение Господа Чайтаньи (краткое изложение) и много других.

Между тем меня побудили сделать и опубликовать подробный перевод Шри Чайтанья-чаритамриты. Под конец жизни Его Божественная Милость Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур просто читал в свободное время Чайтанья-чаритамриту. Это была его любимая книга. Он говорил, что настанет время, когда иностранцы будут изучать бенгальский язык, чтобы читать Чайтанья-чаритамриту... И вот сейчас, по милости Шри Чайтаньи Махапрабху и Его Божественной Милости Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура эта работа окончена.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже