Читаем Луч Вишну полностью

Я думаю, что Его Божественная Милость Бхактисиддханта Сарасвати всегда видит мою деятельность и направляет меня в сердце своими наставлениями. Как говорится в Шримад-Бхагаватам, тене брахма хрида йа ади-кавайе. Духовное вдохновение приходит из сердца, где Верховная Личность Бога в форме Параматмы восседает в окружении Своих преданных и спутников. Надо признать, что какую бы работу по переводу я ни сделал, все это только по милости моего духовного учителя, потому что сам я слишком незначителен и некомпетентен, чтобы осуществить этот, с материальной точки зрения, неосуществимый труд. Я не считаю себя образованным ученым, но я полностью верю в служение моему духовному учителю, Его Божественной Милости Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру. Если моя переводческая деятельность встретила какое-то доверие, то это только благодаря Его Божественной Милости. Несомненно, если бы Его Божественная Милость физически присутствовал сейчас здесь, он бы ликовал, но даже хотя его нет с нами, я уверен, что он удовлетворен этой работой. Он любит наблюдать за тем, как публикуются книги для распространения движения сознания Кришны. Следовательно, наше общество, Международное Общество Сознания Кришны образовано, чтобы исполнить наказ Шри Чайтаньи Махапрабху и Его Божественной Милости Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура». (Антья, Заключение)

2. Из Шримад-Бхагаватам:

«Господь Шри Чайтанья Махапрабху, великий проповедник принципов Шримад-Бхагаватам, подчеркивал важность общения с садху, чистыми преданными Господа. Он говорил, что даже одно мгновение общения с чистым преданным может привести человека к совершенству. Нам не стыдно признаться, что мы убедились в этом на собственном опыте. Если бы Его Божественная Милость Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа не облагодетельствовал нас той первой встречей, длившейся всего несколько минут, мы никогда не смогли бы приняться за столь величественный труд — переложение Шримад-Бхагаватам на английский язык. Если бы не та своевременная встреча, мы могли бы, пожалуй, стать крупными деловыми магнатами, но никогда бы мы не смогли идти путем освобождения и заниматься действительным служением Господу, следуя указаниям Его Божественной Милости». (1.13.29, комм.)

«В лице нашего духовного учителя, Ом Вишнупады Шри Шримад Бхактисиддханты Госвами Махараджи нам посчастливилось встретить брахмачари, который всегда был верен своим обетам. Такую великую душу называют наиштхика-брахмачари». (3.12.42, комм.)

«Кардама Муни мечтал о ребенке, который был бы лучом Верховной Божественной Личности. Нужно зачинать только такого ребенка, который сможет исполнить свой долг перед Вишну, а иначе нет никакой необходимости производить детей. У благочестивых родителей рождаются дети двух типов: одни воспитываются в сознании Кришны и уже в этой жизни освобождаются из когтей майи, а другие — это лучи Верховной Божественной Личности, и они несут в мир знание высшей цели жизни... Исполнив свой долг и произведя на свет хорошего ребенка, следует принять санньясу и подняться на совершенный уровень парамахамсы... Около ста лет назад Тхакур Бхактивинода так же, как и Кардама Муни, пожелал зачать ребенка, который смог бы проповедовать философию и учение Господа Чайтаньи в полной мере. По своим молитвам он получил от Господа такого ребенка — Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Махараджу, который, через своих искренних учеников, проповедует философию Господа Чайтаньи по всему миру». (3.22.19, комм.)

«Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур любил повторять:

«Если бы мне удалось вернуть домой, к Богу, хотя бы одну заблудшую душу, я бы считал, что моя миссия — распространение Сознания Кришны — исполнена». (4.12.33, комм.)

«Ни для кого не секрет, что тот, кто хочет прогрессировать в сознании Кришны, должен следить за своим весом. Если человек тучнеет, можно с уверенностью сказать, что он не прогрессирует духовно. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур сурово критиковал своих тучных учеников». (4.28.36, комм.)

«Это (устройство браков для учеников) может удивить только тех, кто не стремится к установлению дайва-варнашрамы — божественной системы четырех сословий и четырех духовных укладов жизни. Однако Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур хотел возродить дайва-варнашраму». (5.1.24 комм.)

«Есть один простой прием, с помощью которого можно победить ум — это пренебрежение. Ум постоянно требует: «Делай это, делай то», — и нам нужно научиться игнорировать его приказы. Постепенно ум приучится слушаться приказов души. Человек не должен подчиняться прихотям ума. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил, что очень полезно каждый день, рано утром и перед сном, хорошенько колотить свой ум башмаком. Только так и можно укротить его». (5.11.17, комм.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика