— Здравствуйте, господин Витале. Мы бы с радостью, — ответил один из них.
Я продолжила, надеясь, что отец продолжит говорить и проигнорирует нас. Но не тут-то было.
— Ах, Грейси. Тебе нужно познакомиться с этими мальчиками, — я не смогла сдержать насмешку. Ребята, моя чертова задница! Мой шаг запнулся, и я повернулась к ним лицом. — Это Кассио Кинг, — он указал на человека, принявшего приглашение на ужин. Раньше я была слишком зла, чтобы по-настоящему увидеть этих парней, но… черт возьми! Он был хорош собой. Его темные волосы и татуировки на руках и шее создавали атмосферу
— К сожалению, — пробормотала я.
— Раньше ты так не думала, — с самодовольной ухмылкой парировал мой муж, и мгновенно мои щеки загорелись от смущения. Я чертовски ненавидела этого парня. Я действительно это делала.
Хотя на его полных губах была улыбка, я не могла расшифровать выражение его глаз. Он смотрел на меня с голодом или угрозой. Возможно, эти двое были одинаковыми, поскольку любой из них мог бы меня разбить.
— Приятно познакомиться, миссис Витале, — поприветствовал меня Кассио Кинг, привлекая к себе мое внимание. Все мужчины смотрели на меня со странным выражением лица.
— Я Грейс, — выплюнула я стервозно.
— Приятно познакомиться, Грейс, — добавил другой мужчина. Это был брат Кассио, Лука. — Лучано скрывал тебя от нас.
Правду ли говорил, этот человек? Я закатила глаза на него. — Конечно.
— Они тебе понравятся, Грейси, — отец мягко улыбнулся, игнорируя мою явную неприязнь к мужчинам. — Они хорошие мальчики.
Я покачала головой и пробормотала себе под нос: — Верно, — хорошие мальчики и эти люди не должны упоминаться в одной книге, а тем более в одном предложении.
— А этот большой мальчик — наш Маттео, — представил он моего сына, который с восхищением наблюдал за всей этой сценой.
Я подвинулась, регулируя вес сына на своем бедре. Маттео пробормотал приветствие, широко ухмыляясь, и потянулся к Лучано.
— Сколько ему лет? — спросил Нико.
Боже, мне правда не хотелось сейчас вести этот разговор.
— Маттео скоро исполнится три года. Да? — отец гордо просиял.
Избегая смотреть ни на кого из них, я кивнула, тяжело сглотнув.
— Вот вы где, — голос Эллы отвлек всеобщее внимание от нас. Она пришла вовремя и по нашим взглядам поняла это. — Я искала тебя повсюду.
— Ура, ты нашла меня, — я заставила себя подбодрить ее с фальшивой улыбкой. Мы встретились глазами. — Помнишь, у нас что-то происходит сегодня вечером? — я напомнила ей. — Отец будет присматривать за Маттео.
Она кивнула, ее кожа слегка побледнела. Черт, что-то еще произошло, пока я играла с Маттео?
— Эмм, отец, может Маттео пойти с тобой на кухню? — я спросила.
— Да, да, — ему так хотелось провести время с Маттео. Всего через несколько дней этого человека поймал Маттео. Как будто он чувствовал, что они родственники, но это была нелепая мысль. Никто, кроме меня и Эллы, не знал этого. И мы никогда не предавали друг друга.
— Эй, приятель. Элла и я скоро вернемся. Хорошо?
Маттео кивнул и потребовал: —
Поставив его на ноги, он сделал три шага к дедушке, взяв его морщинистую руку. А затем удивил меня, взяв Лучано за руку. Тяжелый вздох сорвался с моих губ, когда я увидела, как мой малыш держится за руки со своим отцом и дедушкой.
— Извините, — пробормотала я с дрожащим дыханием, отвернулась от мужчин и зашагала к Элле, все время закрепляя в памяти образ Маттео с ними. Если бы не вся эта хреновая ситуация, было бы трогательно видеть, как Маттео держится за руки с этими двумя.
Мы оба направились к широкой двери, ведущей в сад за домом и к бассейну.
— Что происходит? — прошептала я, как только мы оказались вне пределов слышимости.
Я оглянулась и заметила, что все мужчины все еще могли нас видеть, и каждый из них наблюдал за нами. Мне так хотелось показать им средний палец, но отец все еще был там с Маттео.
Отведя ее в сторону, чтобы они нас не видели, повторила я, еще больше понизив голос.
— Ты меня пугаешь, — пробормотала я. — Что происходит?