Читаем Лучи любви полностью

– А кто сегодня рыдал всю ночь напролет? У меня просто сердце рвалось на части! Впрочем, главное – найти слабое место! Давай поищем его у Ричарда.

– У него нет слабого места, – с тоской проговорила Мэг. – Он непробиваем. Ты сможешь увидеть его на благотворительном концерте в Рединге, если я решусь поехать туда.

– Эй, ты мне это брось, подруга. – Бренда сильно тряхнула ее за плечо. – Я тут столько времени билась с тобой, чтобы привести в чувство, а ты раскисаешь от одного только имени. Нам же нужно быть во всеоружии. Лучше вспомни, что он любит, этот твой идеальный банкир.

– Море, – мечтательно проговорила Мэг.

– Это прекрасно, но оставим на потом. Дальше.

– Путешествия, лошадей.

– Слушай, а не можем мы приехать на концерт на лошадях?

– Куда? В Рединг? Ты с ума сошла, мы же не в восемнадцатом веке!

– Тогда что еще?

– Шекспира.

– А нельзя нам на скорую руку сыграть любительский спектакль? Ты была бы Офелией, я – Гертрудой.

– Сэндби – Гамлетом, – в тон ей продолжила Мэг.

– Ну, Гамлета мы бы пригласили из Лондона. Прелестный бы спектакль получился!

– Бренда, до концерта осталось только два дня.

– Да, и ты годишься только на роль призрака. Ну а что-нибудь более интимное ты можешь назвать: цвет волос, духи, прическу, белье, наконец.

– О! – Мэг была шокирована.

– А что тут такого? Я, например, всегда знаю, что нравится моему приятелю.

Мэг вспомнила, сколько раз за последнее время подруга меняла цвет волос, и поняла, что та говорит правду. Теперешний ее друг предпочитал, по-видимому, жгучих брюнеток.

– Судя по его выбору, ему нравятся долговязые девицы с пышной грудью, нежные цвета, а из духов… – Мэг вспомнила сладкий запах «Дольче вита», облаком окружающий Бланш, и содрогнулась. – Нет, я не собираюсь краситься и даже менять духи не хочу.

– Хорошо, хорошо. – Бренда примирительно погладила ее по руке. – Будем работать на контрастах. Значит, так, наденем что-нибудь яркое. А духи какие тебе нравятся?

Два дня перед концертом в Рединге Бренда не давала Мэг ни минуты покоя. Всю свою бешеную энергию она обрушила теперь на подругу. Они съездили в Лондон на концерт классической музыки, совершили набег на магазины, сходили на выставку собак. Бренда мотивировала эти выезды тем, что присутствие хозяйки стесняет развитие отношений между Сэндби и миссис Флеминг. Последнее время глаза экономки сияли, а Сэндби был непривычно рассеян.

– Увидишь, Мэг, через месяц они поженятся. У меня проколов не бывает, – с жаром уверяла Бренда.

Мэг радовалась за миссис Флеминг, но внимательно следить за развитием чужого романа у нее просто не было сил. Все мысли занимала ожидаемая встреча с Ричардом, которой она жаждала и боялась.

Из-за платья, которое Мэг должна была надеть на концерт, между Мэри Энн и Брендой разгорелись яростные споры. Бренда настаивала на чем-нибудь сверхэффектном, привлекающем всеобщее внимание. Мэри Энн предлагала костюм а-ля Елизавета Вторая – простой и элегантный, с брошью на вороте, чтобы дать понять «этой Лигонье, кто здесь настоящая леди». Мэг не замедлила отметить, что, видимо, все в доме знают, кому отдал предпочтение Ричард. Она разрешила все споры, выбрав короткое, облегающее платье из оранжевого атласа в стиле Жаклин Кеннеди. На грудь Мэг приколола старинную брошь с бриллиантами в виде стрекозы, которую выбрала среди украшений Кэролайн. Волосы были собраны в высокую прическу, и только два локона свободно спускались по вискам. Мэри Энн одобрительно кивнула, а Бренда только пожала плечами, дав понять, что ожидала чего-то сногсшибательного, но спорить не стала.

– А ты что наденешь? – запоздало обратилась Мэг к подруге.

– Не волнуйся, – ответила Бренда. – Моим костюмом вы останетесь довольны.

Мэг вспомнила, что на одну из вечеринок Бренда явилась в костюме подруги Тарзана, и настороженно посмотрела на Мэри Энн. Ту, кажется, тоже терзали мрачные предчувствия.

– Минуту, и я буду готова. – Бренда скрылась у себя в комнате.

Вскоре она появилась в черных, отделанных золотым галуном брюках, обтягивающих ее пышные бедра, белой шелковой блузке с огромными манжетами и крошечном болеро. На ногах были сапоги на высоких каблуках.

– Ну как? Кого я тебе напоминаю?

– Коридорного в третьесортном отеле, – безжалостно отреагировала Мэг.

– Это костюм тореадора. Продавщица сказала, что он просто создан для меня.

– Потому что кроме тебя его никто не наденет.

Бренда надулась.

– Твоему типу красоты, – попыталась исправить положение Мэг, – подойдет что-нибудь более изысканное.

Мэг чувствовала себя виноватой перед подругой, которая старалась изо всех сил. К счастью, Бренда не могла долго обижаться.

– Ладно, у меня есть то, что вам понравится, – сказала она.

Через несколько минут на ней было платье из огненно-красного крепсатена с воланами на рукавах и оборками, обрамляющими грандиозное декольте. «Красное и оранжевое, теперь нас точно заметят», – подумала Мэг.

Когда Том подвел машину к зданию театра, Мэг увидела, что черный «ягуар» Ричарда уже стоит у подъезда. Сердце ее учащенно забилось, на скулах выступил яркий румянец. Бренда ободряюще сжала ее руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги