Читаем Лучшая награда полностью

– Да, ей действительно не хотелось это делать. – Топси поморщилась. Разговор с матерью оставил у нее не самые приятные воспоминания. – Потом она сказала, что если Пауло не мой отец, то она не имеет ни малейшего понятия, от кого я родилась. Неужели она и правда спала с кем попало, Саффи?

Саффи покраснела и опустила глаза:

– В ее жизни были периоды, когда она вела себя весьма легкомысленно и была неразборчива в связях. Топси, мне очень жаль. Я понимаю, что тебе было нелегко узнать об этом. Что сказал Пауло?

– Я думаю, он давно уже догадывался. Он не был удивлен. Давай будем честными. Я не очень-то на него похожа, – вздохнула Топси. – Теперь я, наверное, никогда не узнаю, кто мой настоящий отец. Впрочем, почему это меня волнует? Ваш с Эмми отец живет в Лондоне, тем не менее ему нет до вас никакого дела.

Саффи помолчала.

– Это не то же самое. У них с Одетт был очень тяжелый развод. Она бросила его, узнав, что у него больше нет денег. Он начал новую жизнь, женился, создал семью. Я не виню его в том, что он не захотел иметь с нами ничего общего.

– Неужели ты никогда не переживала по этому поводу?

– Никогда. Трудно сожалеть о том, чего у тебя не было.

Саффи обманывала сестренку. Жизнь без отца нанесла еще одну глубокую рану ее сердцу. Когда для нее и Эмми настали самые тяжелые времена, и отец, и мать отвернулись от них и поспешили забыть об их существовании.

«Ты настоящее исчадие ада… как и твоя мать. Посмотри, что ты сделала со своей сестрой!» – кричал на нее отец. Ей было тогда всего двенадцать лет, но она до сих пор помнит выражение ненависти и отвращения на его лице.

– Прости, что загрузила тебя своими проблемами, – виновато прошептала Топси.

Из коридора послышался голос Камерона, звавшего их к столу. Саффи крепко обняла младшую сестренку, сожалея, что не может подобрать подходящие слова утешения. Отсутствие заботливых родителей оставило в сердцах сестер пустоту, которую не могла заполнить даже искренняя любовь Кэт.

Саффи с раннего детства поняла: если с тобой происходит что-то плохое, нужно собраться с силами, не показывать никому, как тебе больно, и в одиночестве постараться залечить раны.

Только когда заметно повеселевшая Топси покинула их квартиру, Камерон, глядя на Саффи глазами, полными беспокойства, спросил:

– Что… или, точнее сказать, кто задержал тебя в Марабане?

Она побледнела.

– Я не хочу сейчас говорить об этом.

– Это не улучшит твое душевное состояние, – заметил Камерон, считавший, что психотерапия является решением практически всех проблем.

– Мне всегда будет трудно говорить о своей личной жизни, – ответила Саффи. – Я слишком долго старалась удержать все внутри.

Она безумно устала, но, оказавшись наконец в постели, не могла сомкнуть глаз, стараясь выкинуть из головы образ бывшего мужа. Ей нужно забыть о маленьком приключении в Марабане и оставить Захира в прошлом…

Спустя десять дней Саффи проснулась оттого, что, лежа на животе, почувствовала дискомфорт. Ее груди стали очень чувствительными. Поморщившись, она села на край кровати, решив, что, наверное, настало время использовать тест на беременность, который был куплен сорок восемь часов назад. Саффи не была уверена, что готова узнать правду о своем состоянии. Могла ли она с первого раза забеременеть, в то время как несчастная Кэт уже на протяжении многих месяцев пытается зачать ребенка? Саффи полагала, что такая вероятность минимальна, но все же решила проверить.

Внутренний голос неустанно напоминал ей о том, что этот ребенок – частичка Захира, которую она сможет любить всем сердцем. Однако Саффи все же была реалисткой и понимала, что ожидает мать-одиночку: бессонные ночи, финансовые неурядицы. Причем рядом не будет никого, с кем можно было бы разделить это бремя.

Стараясь избавиться от тревожных мыслей, Саффи встала и собралась проделать утренний комплекс упражнений. Когда это не помогло, она переоделась в спортивную форму и отправилась на пробежку. Вернулась она вспотевшая, а ноги ее дрожали от чрезмерной нагрузки. Раздевшись, Саффи отправилась в душ. Она вытиралась полотенцем, когда раздался звонок. Молодая женщина надела халат и поспешила к входной двери.

Она посмотрела в дверной глазок и застыла, затем еще раз посмотрела. Ее сердце начало бешено биться. Захир?! Здесь, в Лондоне?

Сжав зубы, Саффи отперла замок и распахнула дверь.

– Что тебе надо? – гневно поинтересовалась она.

<p>Глава 6</p>

– Пригласи меня войти, – властно распорядился Захир.

Саффи взволнованно уставилась на двух телохранителей, стоявших слева от него. Конечно, теперь, когда Захир является королем Марабана, он стал заманчивой добычей для преступников всех мастей. Она тяжело сглотнула, изо всех сил стараясь придать своему голосу уверенность.

– Нет.

– Не веди себя как ребенок, – раздраженно бросил Захир. Его чувственные губы сжались, прекрасное смуглое лицо было хмурым. – Нам нужно обсудить кое-какие дела.

– Дела? – переспросила Саффи, сожалея о том, что открыла дверь, когда волосы еще не высохли после душа, а на лице нет ни грамма макияжа. Она чувствовала себя невероятно беззащитной и уязвимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста для миллиардера (Bride for a Billionaire - ru)

Похожие книги