– Ты выглядишь так, будто куда-то опаздываешь.
Он не остановился.
– К Бернарду, мы сегодня встречаемся в городе. – Выходя на дорогу, он поднял руку. – Хорошего вечера.
– Тебе тоже. – Вот еще одна парочка, выходящая в свет. Она потащила мешок с ветками вдоль задней стороны дома, потом вошла внутрь, чтобы нарезать холодное мясо и положить его на две тарелки.
Может, это и было очень рискованно, но она добавила огурчиков.
Без десяти шесть, наконец-то. Он достал деньги из кассового аппарата, сложил монеты в мешочек, связал купюры и положил все в свой кожаный портфель. Затем вышел на улицу, чтобы еще раз посмотреть на две новые камеры. Жаль, что они висят так, что портят фасад магазина, но, видимо, это неизбежно.
Он помахал мисс Дули, которая вышла из булочной, расположенной через дорогу, затем внес внутрь магазина корзины с нераспроданными цветами и вкатил подставку для корзин. Пока никаких признаков Шона. Такая жара… просто невыносимая.
Напоследок он еще раз оглядел свои владения – завтра нужно заказать больше гипсофилы. Он пошел к двери, чтобы вывеску «Добро пожаловать, мы открыты» поменять на «Извините, мы закрыты», и в этот момент кто-то снаружи толкнул дверь.
– Вы еще работаете? – При этих словах Бернард почувствовал запах алкоголя.
Бернард кивнул.
– Да, конечно, вы как раз вовремя. – Он развернулся, чтобы поставить на прилавок свой портфель. – Чем я могу…
Это были его последние слова перед тем, как что-то холодное и тяжелое ударило его по затылку.
Он шел по улице быстрым шагом, почти бежал. Осталось пройти два дома, а значит, он опоздает на десять минут. Шон уже вспотел так, как будто и вовсе не принимал душ. Он посмотрел на небо – собирались свинцовые тучи. Похоже, ночью будет гроза, зато воздух станет свежим.
Мимо него прошли две девочки-подростка, одна из них, более крупная, грубо в него врезалась и даже не потрудилась принести извинения. Эти подростки могут быть такими отвратительными, куда катится мир.
Подойдя к дому, где находился магазин Бернарда, Шон заметил новые камеры, они торчали на самом виду. Бернард их уже наверняка ненавидит за то, что они испортили ему чудесный деревянный фасад, который, похоже, оставался неизменным с тех пор, когда его родители открыли этот магазин, а это было более сорока лет назад. Но, по крайней мере, теперь Бернард в безопасности.
С витрины все уже было убрано. На двери слегка покачивалась табличка «Добро пожаловать, мы открыты». Вряд ли Бернард забыл ее поменять – на него это не похоже.
Дверь была приоткрыта. Шон ее толкнул и зашел внутрь.
– Эй!
Перед его глазами предстала такая картина: перевернутые корзины, разбросанные цветы, покосившиеся столики. Понадобилось немного больше времени, чтобы заметить красную струйку шириной в палец, которая вытекала из неподвижного тела Бернарда и лениво, подобно змее, тянулась по виниловому полу к ногам Шона.
Зазвонил мобильный. Он его вытащил, прочитал на экране:
Он безумно боялся ехать домой: он боялся того, что его там ожидало. Неужели Франческа действительно решила его бросить? Вдруг она уже уехала, забрав с собой дочь?
Вдруг он больше никогда не увидит Франческу?
Эта мысль оказалась для него просто невыносимой. Больше никогда не прикоснуться губами к теплому поту на ее коже, больше никогда не дотронуться руками до ее обнаженного тела, такого горячего и такого чувственного…
Нет, он не мог об этом даже подумать. Ничего еще не кончено, такого не может быть. Франческа не бросит его после одной-единственной ошибки. И она со зла про Луку. Это неправда. Франческа любит Пола. Он это знал и без ее слов. Она бы не расстроилась из-за Кармел, если бы не любила его, ведь так?
Франческа не отвечала на его звонки, хотя он все утро пытался до нее дозвониться, сразу, как только избавился от этого чертового Билла Херли, который с таким удовольствием наблюдал за развернувшейся перед ним сценой. И который пялился на Франческу, пока она бушевала, а затем смотрел на Пола, стараясь сдержать ухмылку. Он наверняка уже всем все рассказал и получил от этого большое удовольствие – Пола Райана застукала его итальянская секс-бомба, и он огреб по полной программе. Пол Райан и его крошечный пенис.
А эта тупая маленькая шлюшка нарисовалась у его работы и вела себя так, как будто ничего не случилось, как будто то, что она сделала, – это всего лишь неудачный розыгрыш. Если бы он в этот момент не опаздывал на встречу, то сказал бы все, что о ней думает. Тупая корова, взяла и разболтала их секрет. Все испортила.
В его мысли ворвался вой сирены «Скорой помощи». Пол подождал, пока машина проедет мимо, сирена напомнила ему о вчерашнем дне, когда он сам мчался в больницу. Франческа бросилась к нему, когда он приехал, она плакала и рассказывала, что произошло.