Читаем Лучшая подруга Мэри Сью полностью

— Дождись его, — верно истолковала причину столь резкой перемены Катерина.

— С каких пор ты его защищаешь? — ощетинилась Злата.

— На него мне плевать, на тебя нет, — спокойно ответила Кэт.

И тогда Злата использовала прием, который никогда не подводил: она обняла подругу и грустно попросила:

— Тогда забери меня отсюда, пожалуйста.

Кэт вздохнула:

— Хорошо, но как бы тебе не пожалеть об этом решении.

— Не пожалею, — так же грустно заверила Злата. — Когда мы сможем уйти?

— Не раньше, чем вечером, — солгала Катерина, радуясь, что Злата не может ее на этом подловить. — Так что иди пока, прими ванну и поешь.

— Мне ничего не надо, — упрямо вздернула подбородок Златослава.

— Во-первых, от тебя плохо пахнет. Во-вторых, тебе нужны будут силы, чтобы перенести нас обоих, так что иди и делай, что я тебе говорю, — теряя терпение, скомандовала Кэт.

Злате нечего было возразить, поэтому она нехотя поплелась за служанкой, которая успела привести мажордома. Как только девушки скрылись из виду, Катерина повернулась к нему и велела:

— До вечера найди своего хозяина, или он с тебя шкуру спустит.

— Я… — попытался вернуть себе контроль над ситуацией мужчина, но запнулся, встретившись взглядом с Кэт.

— Выполняй, — коротко приказала Кэт и удалилась.

В тот момент, когда Катерина почувствовала, что со Златой что-то случилось, она как раз закончила давать указания мажордому и предложила Байрону уединиться в библиотеке, чтобы побеседовать. Наемник живо согласился и, когда Кэт пришлось убежать к Злате, пообещал, что будет ждать ее там. Она вошла в библиотеку и плотно прикрыла за собой дверь.

— Так на чем мы с тобой остановились? — нахмурилась она, вспоминая. — Ах да! Ты сказал, что я испорченная эгоистка и собственница, бесчувственная дрянь и потаскушка. Ничего не забыла?

Кейтар лишь усмехнулся в ответ.

— Думаю, ты знаешь, чем закончится этот наш разговор, — спокойно сказала Катерина.

Байрон лишь хмыкнул. И тогда девушка с визгом прыгнула на него, впившись в губы страстным поцелуем.

Они не знали, сколько времени прошло, когда в комнату постучал мажордом:

— Мне, право, неудобно вас тревожить, но леди Злата велела напомнить вам об уходе.

— Вон отсюда! — рыкнул кейтар.

— Буду через двадцать минут! — крикнула Кэт, но после того, как Байрон слегка укусил ее за плечо, послав волну удовольствия по телу, поправилась: — Через сорок минут… нет… через час, не раньше.


Спустя полтора часа, когда Злата уже ждала ее в холле, нетерпеливо вышагивая со стороны в сторону, Катерина и Байрон наконец вышли из библиотеки. У Кэт был весьма довольный вид, но наемник был мрачнее тучи.

— Привет, — промурлыкала Кэт. — Я так понимаю, ты уже готова. Что ж, не будем тянуть время…

— Может, останешься? — тихо спросил Байрон, притянув к себе чародейку и легко укусив за ушко. — Займемся вплотную твоим перевоспитанием. Я знаю множество способов…

— О, Байрон, — улыбнулась Кэт, закрыв глаза. — Заманчивое предложение, но я не брошу Златку одну шляться по мирам. Там, знаешь ли, опасно — чудовища, древние артефакты. Полная опасностей и приключений жизнь. Нет, я однозначно иду с ней.

Кейтар смерил ее задумчивым взглядом. Но Кэт повернулась к подруге:

— Готова? Смотри, как бы потом не пожалеть…

— Хватит тянуть резину, — огрызнулась Злата. — Уходим.

— Ладно, — легко согласилась чародейка и подозвала мажордома: — Эй, милейший, живо организуй мне листок, перо и чернила.

— Зачем? — устало спросила Злата, которой больше всего на свете хотелось уйти отсюда подальше.

Девушку жгла обида и злость. Как он только мог подумать, что она станет одной из его фавориток? Мерзавец! Она ни секунды больше здесь оставаться не хочет. А Катька все тянет время. Причем явно делает это нарочно. Издевается, что ли?

— Я тебе заклинание напишу, — коротко пояснила Катерина.

— Не нужно, я и так помню, — перебила Злата и произнесла те самые три слова, которые перевернули ее жизнь: — Декета ратшену коратцы.

Голубоватый свет портала для перехода в другой мир Злата в этот раз увидела четко. Но радости это не принесло. Лишь преумножило боль и печаль. Она любила, она хотела быть любимой, согретой теплом рук возлюбленного. И в какой-то момент поверила, что нашла все это здесь. Позволила себе просто быть счастливой.

И тем больнее было узнать правду. Все ее иллюзии разом обратились в пыль. Злата хотела быть любимой, но все, чего она была достойна в его глазах, — это быть фавориткой. Одной из многих.

Нет. Она не станет содержанкой и игрушкой на одну ночь.

Златослава гордо расправила плечи и сделала шаг вперед. До портала оставалось еще несколько шагов, и все закончилось бы. Собственно, можно было и остаться стоять на месте — портал все равно медленно плыл в ее сторону и так или иначе унес бы в другой мир.

И в этот момент перед ней возник Ллевелис.

— Не уходи, — тихо сказал он. — Умоляю, не уходи от меня.

Чтобы ответить, Златославе пришлось отвести взгляд.

— Я не могу остаться.

— Я люблю тебя, ты любишь меня… почему ты уходишь? — недоумевающе спросил Ллевелис.

Он не осуждал и не упрекал. Просто спросил, и это задело девушку за живое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги