– Чего плохого ей сделали люди?
– Она последняя из своего стада. Люди вывезли ее предков из Индии. Ее вместе с другими вырастили в бетонных боксах ученые, научили ее говорить. А потом они позволили погибнуть всему остальному стаду.
– Как это случилось?
– У ученых не было особенного выбора. Сами они к тому времени уже умерли.
– От той же заразы, которая убила моих родных?
– Примерно. Судя по тому, что ты рассказывал, твои родители погибли от одного из неогриппов. А ученые умерли от инфекционного ботулизма.
– Откуда взялись все эти болезни? И сколько их?
– Шестьсот семьдесят две, согласно последнему отчету, который я получал. Но это было несколько лет назад, и под конец данные поступали уже сомнительные. Болезни появились из разных источников. Некоторые были естественного происхождения. Другие – нет. Некоторые были рукотворными – их создали люди, желавшие достигнуть определенной цели: религиозное мученичество, политическая месть, протест против экономической политики, несчастная любовь. Некоторые начинались как болезни естественного происхождения, а затем были модифицированы примерно с теми же целями.
Майкл задумался над тем, что сумел понять. Ему нечасто удавалось остаться с Ральфом один на один. Скорее всего, следующий раз случится не скоро.
– Если она так не любит людей, зачем же мы тратим столько времени, копаясь в книгах из лаборатории? Почему она просто не уйдет?
– Этого я тебе сказать не могу.
– Где ты это нашел?
Джекки пригвоздила его к стене. В хоботе она сжимала зеленую книжку из лаборатории.
Майкл пытался оттолкнуть ее, но с тем же успехом мог бы сдвинуть гору.
– Не помню точно.
–
Майкл перестал сопротивляться.
– Если тебе не нравится, что я делаю, делай сама.
– Но это
– Тогда отойди!
Прошло мгновение. Джекки попятилась. Протянула ему лабораторную книгу.
– Здесь проставлены даты, – сказала она, указывая хоботом на номера страниц. – Видишь? День – черточка, месяц – черточка, год. Вот это номер тома. Это шестой том. Мне нужен седьмой за этот же день.
– И что в нем будет?
Джекки взмахнула хоботом, и на миг показалось, что она хочет ударить. Майкл внимательно смотрел на нее.
Она медленно опустила хобот.
– Я пока еще не знаю.
– Скажи «спасибо».
Джекки застыла как вкопанная.
– Что ты сказал?
– Я сказал: «Скажи „спасибо“». – Майкл стиснул кулаки.
Джекки, кажется, успокоилась. Она издала звук, похожий на хихиканье.
– Принесешь книжку из лаборатории – тогда скажу.
– Что ж, справедливо, – коротко бросил он.
Вернувшись к кабинетам, он постоял в коридоре, медленно выдыхая. Руки у него тряслись.
– Отлично, Майкл! – произнес над головой Ральф.
– Да. Теперь мне нужно найти лабораторную книгу, которая ей нужна.
– В углу каждого кабинета имеется камера, – сказал Ральф. – Если поднимешь бумаги повыше, я смогу помочь.
Через час Майкл вернулся в загон Джекки и угрюмо протянул ей книгу с лабораторными записями.
– Спасибо, – произнесла Джекки безразличным тоном. – Поднеси поближе ко мне.
– Ладно.
Майкл кивнул.
Чтение записей не заняло много времени.
– Достаточно, – сказала Джекки.
– И что мне с этим делать?
– Мне плевать. Я ухожу.
Джекки развернулась и вышла из загона. Майкл удивился. На улице было холодно, и снег, выпавший ночью, еще не растаял.
Он открыл лабораторную книгу и полистал страницы. Слов там было мало, в основном цифры и даты. Для него в них не было никакого смысла.
– Ральф, что происходит?