Самому первому ряду Блох попросту заявил:
– Подвиньтесь, пожалуйста. Дайте дорогу ученому.
Этого оказалось достаточно, чтобы ему освободили место, пусть даже и не очень много.
Мордочка чужака уже успела измениться. Он все еще улыбался, но глаза его немного потускнели. И голос прозвучал слабей, когда он произнес одно отчетливое слово:
– Умираю.
Мистер Райтли ошеломленно заморгал.
– Что вы сейчас сказали?
Существо посмотрело на него, но ничего не ответило.
– Откуда вы прилетели? – вставил вопрос мужчина с ведром.
Чужак приоткрыл рот, обнажив розовые десны с желтыми зубами, высунул длинный язык, затем, с болезненным усилием, от которого содрогнулось все тело, шевельнул нижней челюстью и снова произнес с глубоким отчаянием:
– Помогите.
– Вам нечем дышать? – спросил мистер Райтли и оглянулся на Блоха, нервно подергивая себя за бороду.
Что, если это существо задыхается?
Но тут оно обратилось ко всем с простой просьбой:
– Вода. Чтобы жить, мне нужна вода. Пожалуйста.
– Конечно, конечно, – сказала крикливая женщина, возвращаясь к более привычному для себя уровню звука, так что весь квартал услышал ее слова. – Она как выбросившийся на берег кит. Нужно отнести ее к воде.
По толпе пробежал беспокойный шепот.
– Пресная вода или соленая? – решил уточнить мистер Райтли.
Все замолчали. И услышали шорох, когда существо приподняло передний плавник и указало детским пальчиком вниз к подножию холма, а затем слабым, жалобным голосом повторило:
– Пожалуйста, помогите. Скорей. Пожалуйста.
Десятки незнакомых друг другу людей бросились исполнять неожиданную и неотложную просьбу. Мужчина со шлангом решил полить чужака точно так же, как поливал цветы. Но потерпевший крушение корабль все еще оставался горячим снаружи, и кто мог предсказать, что сделает вода с его оборудованием? У подножия холма лежали Пендерские топи – цепочка озер глубиной в рост человека, они соединялись друг с другом неторопливой, мутной от глины протокой. Определив цель, толпа принялась с воодушевлением спорить о способе и последовательности действий. Образовалось несколько лагерей, каждый из которых возглавлял громкоголосый эксперт, в то время как два-три человека пытались договориться с другими группами. Мистер Райтли не принимал участия в этих спорах. Он разглядывал пришельца, то и дело поправляя очки, не упускавшие случая соскользнуть с носа отвлекшегося хозяина. Затем он повернулся к спорщикам и высоко поднял руку.
– Не нужно в болото, – сказал он. – Там вода грязная.
Этот голос мог восстановить тишину в классе, наполненном галдящими подростками. Взрослые люди прекратили спор и повернулись к учителю. Человек с ведром задал очевидный вопрос:
– Куда же тогда?
– В пингвиний бассейн, – объяснил мистер Райтли. – Там чистая вода, а пингвинов пока не привезли.
Его здравые рассуждения привели толпу в замешательство.
– Нам нужен грузовик. – продолжал мистер Райтли. – Может быть, получится остановить кого-нибудь на дороге?
Несколько человек тут же метнулись к противоположной обочине, махая руками каждому проезжающему мимо потенциальному помощнику.
Мистер Райтли обернулся к Блоху.
– Как ты думаешь, сколько оно весит?
Блоха не требовалось подгонять. Оболочка корабля уже остыла, а внутри было жарко, но терпимо. Он перебросил ногу через пролом и проскользнул внутрь. На гладком сером полу валялись хрупкие предметы, похожие на птичьи гнезда. Они мелодично хрустели под ногами. У воздуха был неприятный металлический привкус. Блох коснулся тела пришельца чуть ниже головы и провел рукой к груди. Кожа оказалась твердой, сухой и очень горячей, как оставленная на солнце бронзовая статуя. Он решил проверить, дышит ли существо, и дождался момента, когда грудь вроде бы слегка приподнялась. Блох был готов к тому, что пришелец окажется тяжелым, но вышло наоборот. Совсем как засохшие мотыльки, скопившиеся жарким летом на чердаке. Может быть, именно так пришелец и путешествовал от звезды к звезде, словно сублимированный бефстроганов. Блок выглянул наружу, чтобы доложить мистеру Райтли, но в этот момент толпа бросилась врассыпную, заслышав рев мотора приближающего F-350 с длинной платформой.
Мистер Райтли и еще двое улыбающихся мужчин забрались в корабль, или яйцо, или что еще это было на самом деле. Один из помощников нервно хихикнул. Каждый подхватил существо за конечность. Было тесно, поэтому подъем получился долгим и неловким, вызвав много смеха и два-три крепких ругательства. Мистер Райтли поинтересовался у пришельца, все ли с ним в порядке, но тот не ответил и только на повторный вопрос тихо произнес:
– Быстрее.
Снаружи люди выстроились в цепочку и с осторожностью, с какой держали бы в руках ребенка или неразорвавшуюся бомбу, подняли отважное, прекрасное и беспомощное существо на открытую площадку грузовика, уложив лицом к небу, но хвост при этом свешивался почти до самой мостовой.
Мистер Райтли вылез из яйца.
– Едем к служебному входу в зоопарк, – объявил он. – У меня есть ключ.