Читаем Лучшая защита полностью

— Возможно. Но у медали есть другая сторона. Сейчас правительству крайне невыгодно заявлять, что на Айрин найдены несметные богатства. Ведь это перевернет все с ног на голову. Из превентивного удара по замыслившему недоброе диктатору кампания превратится в поход конквистадоров за сокровищами майя. Вряд ли Парсон заинтересован в таком повороте. Ведь разразится жуткий скандал! А вот если на время прикрыть эту тему, а где-нибудь через годик-другой потихоньку заслать сюда горно-рудную экспедицию…

— Я вас понял. Теоретически все верно. Мне нечего возразить, но…

— То есть возразить все-таки «есть чего»?

— Да. Первое — я не видел, какую взрывчатку повезли машины. Если это обычная саперная «жвачка», Свенсен действительно получил приказ «законсервировать» пещеры под видом уничтожения пусковых шахт. Если же это «молекулярный распылитель», в будущем золото не добыть из Сен-Поля никакими горными машинами.

— Ничего не могу сказать. — Наташа развела руками. — Я знаю лишь, что в горы ушла колонна заполненных чем-то грузовиков. Если вам это поможет… похоже, что штаб не собирается приглашать на «уни-чтожение» журналистов.

— Ага, — оживился Фирсов. — Значит, «жвачка»! Ведь в присутствии репортеров «уничтожать ракеты» пришлось бы молекулярной взрывчаткой, а это правительству невыгодно. Все сходится. Наш президент в действительности никакой не миротворец. Кортес, да и только.

— Смелое заявление для майора, — улыбнулась Наташа. — Дадите интервью?

— Нет. Я все еще на службе. Нарушать присягу не стану.

— Вы присягали лично Парсону или Земле?

— Нациям, но не пытайтесь втянуть меня в дискуссию о приоритетах. Президент — мой главнокомандующий. Пока он остается таковым, я буду выполнять его приказы. Вот когда он сложит полномочия, тогда я, быть может, выступлю… Да и то если новый главком не прикажет молчать.

— Но ведь вы нарушили приказ Свенсена. Встретились со мной. Как же ваша присяга?

— Нарушил. — Влад вздохнул. — Но Свенсен не президент. На него я могу пожаловаться вышестоящему начальству. А вот пожаловаться на Парсона будет некуда. Именно поэтому я встретился с вами. Я уверен, что президент ведет нечестную игру, поскольку знает, что хранится в пещерах, но я не могу пойти против президента…

— И вы решили дождаться, когда всю черновую работу сделают журналисты, чтобы потом въехать в зал Верховного Суда на белом коне? — резко прервала его Наташа. — Не получится, майор! Вам придется выбирать прямо сейчас: Нации или их зарвавшийся администратор.

Фирсов упрямо поджал губы и нахмурился.

— Сначала я удостоверюсь, что наши предположения не пустые фантазии.

Майор поднялся.

— Пойдете обратно к шахтам? — заинтересовалась Наташа.

— Один, — упредил Влад ее просьбу. — Если вам интересно, ждите в Сен-Поле. Или прямо здесь. Встретимся завтра в это же время.

— Мы могли бы поддерживать связь…

— Нас обязательно запеленгуют и начнут глушить. В зоне действия военных передатчиков все посторонние разговоры запрещены.

— Тогда я пойду с вами!

— Исключено.

— Влад, за сутки я лопну от любопытства!

— До завтра.

Фирсов шагнул за ближайшую ель и исчез. Наташа бросилась было за ним, но майор словно растворился. Ни следов, ни звуков. Девушка немного постояла прислушиваясь, а затем обиженно фыркнула и пошла к опушке.

Как раз навстречу усиленному патрулю военной полиции.

— Сударыня! — дорогу ей преградил рослый сержант. — Что вы здесь делаете?

— Уже все сделала, — дерзко глядя ему в глаза, ответила Наташа.

Полицейский ничуть не смутился.

— Эта местность считается зоной боевых действий. У вас есть разрешение здесь находиться?

— Вот, — Наташа показала карточку аккредитации.

— Хорошо, — смягчился сержант. — Можете идти, но только в город. В лес возвращаться не советую.

— А что такое? Волки?

— По нашим сведениям, поблизости обнаружен крупный отряд партизан, — доверительно понизив голос, сообщил полицейский. — Можете попасть под обстрел. Вам этого хочется?

— Нет. — Наташа не поверила в «партизан». Да и вообще, сейчас она думала о другом. — Он ушел к шахтам.

— Кто? — насторожился сержант.

— Тот, кого вы ищете на самом деле. Майор Фирсов. Он сам мне сказал.

— Сам?

— Я пыталась взять у него интервью. Минут пять назад.

— Благодарю вас, сударыня. — Сержант торопливо связался со своим начальством. Получив какой-то приказ, он молча махнул патрулю рукой.

Полицейские взяли оружие наперевес и бодро пошли в глубь леса.

В отличие от Фирсова они не таились и не озирались, а потому следить за ними было совсем не трудно…

* * *

Взрывчатка в грузовиках была все-таки «молекулярная». Или и та и другая. Влад пробрался к замыкающему колонну грузовику и заглянул под тент. Контейнеры с «распылителем». Под завязку. Во втором то же самое. Третий был полупустым. Фирсов увернулся от столкновения с часовым и нырнул в заросли. Куда делась половина контейнеров из третьей машины?

Перейти на страницу:

Похожие книги