Читаем Лучше, чем друзья (ЛП) полностью

Лучше, чем друзья (ЛП)

Для Макеллан и Леви, это была дружба с первого взгляда. Все говорят, что парни и девушки не могут быть просто друзьями, но эти двое могут. Они болтаются вместе после школы; разыгрывают тонны шуток; их семьи очень близки, и Леви даже начинает встречаться с одной из подруг Макеллан. Они счастливы.  В конце концов, они понимают, что они лучшие друзья. Но они были бы ближе, если бы не вставали друг у друга на пути.  Друзья Макеллан не будут ни о чем ее спрашивать, только потому, что они думают, что она с Леви, а Леви проводит с ней слишком много времени, что, по их мнению, не достаточно, чтобы встречаться с ним. Они не могут не спрашивать себя: они больше, чем просто друзья или же, они лучшие друзья и ничего не усложняет их дружбу?  От суперзвезды в области романтики и комедии - Элизабет Эльберг приходит новый роман, для веселого изучения вопроса на века: Могут ли парни и девушки действительно быть просто друзьями? Или же, от истинной любви их разделяет всего один поцелуй?    

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы18+

Элизабет Эльберг

Лучше, чем друзья

Elizabeth Eulberg

Better off Friends


© 2014 by Elizabeth Eulberg

© Cookie Studio / Shutterstock.com

© Softulka / Shutterstock.com

© Денисова П., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Посвящается Эрин Блэк, Шейле Мари Эверетт и Элизабет Паризи, потому что автору этой книги очень повезло, что вы с ней заодно

Парни и девушки могут быть друзьями.


Леви, умеешь ты перейти сразу к сути.


Я просто говорю, что парни и девушки могут дружить. Никогда не понимал, что в этом такого. Нам постоянно задают идиотские вопросы.


Ох уж эти вопросы.


Так вы это, встречаетесь?


А почему нет?


Но ведь вы мутили в прошлом, а?


Или хотя бы думали об этом?


Макаллан, как ты смогла устоять перед чарами Леви?


Нет, не было такого.


Ну не знаю…


А я знаю. Не было. Никогда.


Ладно, ладно. Признаюсь: не сказать, чтобы все всегда шло гладко. У нас были кое-какие проблемы.


Кое-какие?


Хорошо, серьезные проблемы. Но посмотри, как все обернулось. Мы не думали, что вообще станем друг с другом разговаривать после моего первого дня в вашей школе, тогда еще, в седьмом классе. Тем более учитывая то, что ты сразу в меня втюрилась.


Мы точно говорим про одно и то же?


Ага.


Ох, бедняжка. Опять галлюцинации?


И ничего не галлюцинации. Я же знаю, что хорош. Меня по-разному называют: крутой, жеребец, исключительный мужчина… и так далее.


Ладно. Ты крутой. Но у тебя все равно галлюцинации.

Глава 1

Наверное, я была первым ребенком в истории человечества, который радовался концу летних каникул. Тем летом у меня было слишком много свободного времени, а свободное время располагает к избыточным размышлениям, что особенно опасно, если тебе одиннадцать и ты недавно пережила утрату. Я не могла дождаться, когда начнутся уроки. Седьмой класс. Вгрызусь в учебники. Буду общаться с людьми. В какой-то момент я даже пожалела, что отказалась от папиного предложения поехать на лето навестить мамину семью в Ирландии. Но, с другой стороны, если бы я поехала, там все напоминало бы мне о ней. Впрочем, я и так вспоминала ее каждый раз, когда смотрела в зеркало.

Итак, единственно в школе я видела свое спасение. Мне прислали письмо из администрации с просьбой зайти к ним перед уроками. Я занервничала. Это что, мне опять придется целый год ходить к школьному психологу? Встречать сочувственные взгляды одноклассников? Разговаривать с благожелательными, но ничего не знающими о моей жизни учителями, которые будут как заведенные твердить, что мама должна жить в моих воспоминаниях?

Будто я могу ее забыть.

Утром первого учебного дня мне не хотелось лишних переживаний. Это и так был первый школьный день после.

– Хочешь, схожу с тобой? – спросила Эмили, когда я получила письмо из администрации.

Эмили напряженно улыбалась: беспокоилась за меня.

– Да нет, все в порядке, – ответила я. – Уверена, какая-нибудь ерунда.

Она внимательно оглядела меня, потом поправила заколку в волосах.

– Ну, если что, зови. Я буду на уроке у мистера Нельсона.

Я ободряюще улыбнулась ей и продолжала улыбаться, заходя в офис администрации.

Мистер Бласка, наш директор, обнял меня в знак приветствия.

– Добро пожаловать обратно в школу, Макаллан. Как прошло лето?

– Отлично! – соврала я.

Мы уставились друг на друга, не зная, что сказать следующим.

– Так, мне нужна твоя помощь сегодня. У нас тут новый ученик… Познакомься с Леви Роджерсом. Он приехал из самого Лос-Анджелеса!

Я обернулась. Передо мной стоял блондинистый парень с завязанными в хвост волосами. Волосами длиннее, чем у меня. Он заправил выбившуюся прядь за ухо и протянул мне руку:

– Привет.

Надо отдать ему должное: манеры у него ничего… ну, для серфера.

Директор протянул мне расписание уроков Леви.

– Не могла бы ты показать Леви школу и отвести его на первый урок?

– Конечно.

Я вывела новичка в коридор и стала ему рассказывать, что где. Я была не в настроении играть в «Давай расскажем друг другу о своей жизни».

– Здание у нас в форме буквы Т. Дальше по этому коридору кабинеты математики, естествознания и истории, – я жестикулировала, как стюардесса. – А с той стороны – спортзал, столовая, кабинет музыки и изостудия. А, туалеты в конце обоих коридоров. Там же бабблеры.

Он приподнял брови:

– Что такое «бабблеры»?

Я не поверила своим ушам. Как можно не знать, что это?

– Ну, там пьют… Питьевая вода…

Я провела его к бабблеру и повернула ручку, чтобы из крана потекла вода.

– А, ты про фонтанчик.

– Ну да. Фонтанчик, бабблер – какая разница.

Он рассмеялся.

– Никогда не слышал это слово.

В ответ я зашагала быстрее.

Он обвел взглядом коридор. Радужки светло-голубые, почти серые.

– Так странно… – продолжил он. – Все это здание поместилось бы в столовке моей предыдущей школы.

Перейти на страницу:

Похожие книги