Читаем Лучше подавать холодным полностью

Лангриер наклонилась над жаровней и стала разжигать её, терпеливо раздувая угли, оранжевые отблески с каждым выдохом подсвечивали её одутловатое лицо.

Пелло наморщил нос. — Кто из вас обоссался?

— Он, — сказала Лангриер. — Да какая разница? — Монза увидела как она просовывает несколько железных прутьев в горн и почувствовала, как её горло туго сжалось. Она бросила взгляд вбок на Трясучку, и он посмотрел на неё в ответ и ничего не сказал. Сказать было нечего. — Бьюсь об заклад они оба вскоре описаются.

— Вам то что, не вам придётся подтирать за ними.

— Я подтирала и похуже. — Она оглядела Монзу и в её глазах читались усталость и скука. Ненависти не было. Как и чего-либо иного. — Дай им чуть-чуть попить, Пелло.

Мужчина протянул кувшин. Её бы хотелось плюнуть ему в лицо, выкрикивая ругательства, но ёе мучила жажда и сейчас не то время, чтобы проявлять гордость. Поэтому она открыла рот и он воткнул туда носик, и она пила, и кашляла, и снова пила, и вода струилась вдоль шеи и падала между её босых ног на холодные плиты.

Лангриер наблюдала, как к ней возвращается дыхание. — Видишь, мы тоже люди, но должна быть честной — это последняя любезность, которую ты получишь от нас, если от тебя не будет пользы.

— Это война, парень. — Пелло поднёс кувшин Трясучке. — Война — а ты на другой стороне. У нас нет времени нежничать.

— Просто поделитесь кое-чем, — сказала Лангриер. — Самую малость, чтобы я могла поделиться с моим полковником, а потом мы на время оставим вас в покое, и всем нам будет капельку радостней.

Монза посмотрела ей прямо в глаза, не дрогнув, и постаралась вложить в слова всё, чтобы ей поверили. — Мы не заодно с Орсо. Наоборот. Мы здесь…

— При вас его форма, не так ли?

— Только так мы могли бы смешаться с ними, если они ворвутся в город. Мы здесь, чтобы убить Ганмарка.

— Генерала Орсо, который родом из Союза? — Пелло вопросительно поднял брови и Лангриер в ответ пожала плечами. — Одно из двух — или всё так, как она говорит, или они шпионили в пользу талинцев. Может даже их забросили сюда убить герцога. А теперь сравни — что из этого кажется более правдоподобным?

Пелло вздохнул. — Мы в эти игры играем уже да-а-авно, и очевидный ответ девять раз из десяти и есть правильный.

— Девять раз из десяти. — Лангриер развела руками в извинениях. — Наверное, тебе стоит сочинить что-нибудь получше.

— Не могу сочинить ничего лучшего, — прошипела Монза сквозь сжатые зубы, — это всё, что я…

Кулак Лангриер в перчатке неожиданно двинул её по рёбрам. — Правду! — Другой кулак вошёл в другой монзин бок. — Правду! — Удар поддых. — Правду! Правду! Правду! — Она брызгала слюной Монзе в лицо, пока выкрикивала это, швыряя её вперёд и назад, стук резких ударов и одышливый хрип Монзы глухо отражались от сырых стен подземелья.

Не было никакой возможности сделать хоть одну из тех вещей, которые отчаянно требовались её телу — ни опустить руки, ни свернуться, ни упасть на живот, ни даже вдохнуть. Беззащитна, как туша на крюку. Когда Лангриер подустала выбивать из неё кишки, она на миг беззвучно дёрнулась — вспышками спазмов свело каждую мышцу, закатила глаза, поскрипывая назад-вперёд на запястьях. Затем она выхаркнула водянистую блевотину себе на подмышку, выдавила безнадёжный, жалобный вздох и изо рта снова потекло. Она безвольно поникла, мокрой простынёй на бельевой верёвке, волосы свалялись на лице. С каждым вдохом слыша, как скулит побитой псиной, но остановиться не могла — ей было уже всё равно.

Она услышала, как башмаки Лангриер прошаркали к Трясучке. — Что она ебанутая дура, мы уже выяснили. Дадим шанс тебе, верзила. Начну с простого. Твоё имя?

— Коль Трясучка, — высокий и объятый ужасом голос.

— Трясучка. — Пелло усмехнулся.

— Северяне. Кто только выдумывает эти их забавные имена? А она?

— Она зовётся Муркатто. Монцкарро Муркатто. — Монза медленно покачала головой. Не потому, что винила его за разглашение её имени. А просто потому что знала — правда им не поможет.

— Да что ты говоришь? Сама Мясник Каприла в моей уютной камере! Муркатто погибла, идиот. С тех пор прошёл не один месяц, и мне становится скучновато. Можно подумать у нас впереди вечная жизнь, раз вы так не бережёте наше время.

— Вы думаете они такие тупые, — спросил Пелло, — или такие храбрые?

— А какая разница?

— Хотите, подержу его?

— Ты всё о том же? — Лангриер передёрнулась, вращательным движением разрабатывая локоть. — Проклятое плечо сегодня ноет. При сырой погоде с ним такое постоянно.

— …тебя с твоим хреновым плечом. — Загремел металл, когда Пелло ослабил цепь на подвесном вороте и руки Трясучки упали до уровня его головы. Однако облегчение, которое он ощутил, жило недолго. Пелло зашёл за спину и пинком подсёк ему ноги, от чего северянин шатаясь упал на колени, снова с растянутыми руками. Сапог стражника на икрах не давал ему подняться.

— Послушайте! — Несмотря на холод всё лицо Трясучки покрылось бусинками пота. — Мы не с Орсо! Я ничего не знаю о его армии. Я просто… просто не знаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги